Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Gray (feat. Brit Lauren)
Im Grau (feat. Brit Lauren)
Oh,
yeah,
oh-oh-oh,
mmm
Oh,
yeah,
oh-oh-oh,
mmm
Oh,
yeah,
oh-oh-oh,
ay
Oh,
yeah,
oh-oh-oh,
ay
Before
the
tears
start
to
fall
and
the
rain
don't
stop
Bevor
die
Tränen
zu
fließen
beginnen
und
der
Regen
nicht
aufhört
Put
a
spell
on
me
now
Verzaubere
mich
jetzt
Make
the
sun
come
out,
yeah
Lass
die
Sonne
herauskommen,
yeah
Before
we
leave
our
love
on
the
side
of
the
road
Bevor
wir
unsere
Liebe
am
Straßenrand
zurücklassen
Will
you
hold
me
close
Wirst
du
mich
festhalten
And
don't
let
go
Und
nicht
loslassen
Did
you
love
me
when
Hast
du
mich
geliebt,
als
Did
you
love
me
then
Hast
du
mich
damals
geliebt
Do
you
love
me
now
Liebst
du
mich
jetzt
Will
you
meet
me
halfway
Wirst
du
mir
entgegenkommen
Or
leave
me
in
the
gray
Oder
mich
im
Grau
zurücklassen
Do
you
remember
when
Erinnerst
du
dich,
als
When
you
kissed
me
then
Als
du
mich
damals
geküsst
hast
And
carried
me
away,
yeah
Und
mich
mitgerissen
hast,
yeah
Will
you
risk
the
pain
Wirst
du
den
Schmerz
riskieren
Or
leave
me
in
the
gray-ay-ay-ay
Oder
mich
im
Grau-au-au-au
zurücklassen
New
sparks,
what
did
we
start
Neue
Funken,
was
haben
wir
begonnen
Old
friends,
new
crush,
taken
too
far
Alte
Freunde,
neuer
Schwarm,
zu
weit
gegangen
I
wish
we
could
switch
the
direction
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Richtung
wechseln
Hot
and
cold
when
we
touch,
keeps
me
guessing
Heiß
und
kalt,
wenn
wir
uns
berühren,
lässt
mich
rätseln
An
obsession
Eine
Besessenheit
On
my
mind
all
day
Den
ganzen
Tag
in
meinem
Kopf
In
an
instant,
and
the
mood
will
change
In
einem
Augenblick,
und
die
Stimmung
wird
sich
ändern
Lips
both
locked,
there's
so
much
to
say
Lippen
beide
verschlossen,
es
gibt
so
viel
zu
sagen
Cuz
silence
is
keeping
us
in
the
gray
Denn
Schweigen
hält
uns
im
Grau
Before
the
tears
start
to
fall
and
the
rain
don't
stop
Bevor
die
Tränen
zu
fließen
beginnen
und
der
Regen
nicht
aufhört
Put
a
spell
on
me
now
Verzaubere
mich
jetzt
Make
the
sun
come
out,
yeah
Lass
die
Sonne
herauskommen,
yeah
Before
we
leave
our
love
on
the
side
of
the
road
Bevor
wir
unsere
Liebe
am
Straßenrand
zurücklassen
Will
you
hold
me
close
Wirst
du
mich
festhalten
And
don't
let
go
Und
nicht
loslassen
Did
you
love
me
when
Hast
du
mich
geliebt,
als
Will
you
love
me
then
Wirst
du
mich
dann
lieben
Do
you
love
me
now
Liebst
du
mich
jetzt
Will
you
meet
halfway
Wirst
du
mir
entgegenkommen
Or
leave
me
in
the
gray
Oder
mich
im
Grau
zurücklassen
You
remember
when
Du
erinnerst
dich,
als
You
kissed
me
then
Du
mich
damals
geküsst
hast
And
carried
me
away,
yeah
Und
mich
mitgerissen
hast,
yeah
Will
you
risk
the
pain
Wirst
du
den
Schmerz
riskieren
Or
leave
me
in
the
gray-ay-ay-ay
Oder
mich
im
Grau-au-au-au
zurücklassen
When
you
come,
I'd
like
to
play
Wenn
du
kommst,
möchte
ich
spielen
Your
power
takes
hold
of
me
Deine
Macht
ergreift
Besitz
von
mir
We
paint
outside
the
lines
Wir
malen
außerhalb
der
Linien
Colors
so
deep
we
can't
define
Farben
so
tief,
dass
wir
sie
nicht
definieren
können
I
move
fast
and
you
keep
the
pace
Ich
bewege
mich
schnell
und
du
hältst
das
Tempo
You
love
that,
I
love
the
chase
Du
liebst
das,
ich
liebe
die
Jagd
If
we
slow
down
what
will
remain
Wenn
wir
langsamer
werden,
was
wird
bleiben
This
silence
is
keeping
us
in
the
gray
Dieses
Schweigen
hält
uns
im
Grau
Did
you
love
me
when
Hast
du
mich
geliebt,
als
Will
you
love
me
then
Wirst
du
mich
dann
lieben
Do
you
love
me
now
Liebst
du
mich
jetzt
Will
you
meet
me
halfway
Wirst
du
mir
entgegenkommen
Or
leave
me
in
the
gray
Oder
mich
im
Grau
zurücklassen
You
remember
when
Du
erinnerst
dich,
als
When
you
kissed
me
then
Als
du
mich
damals
geküsst
hast
And
carried
me
away,
yeah
Und
mich
mitgerissen
hast,
yeah
Will
you
risk
the
pain
(ooh)
Wirst
du
den
Schmerz
riskieren
(ooh)
Or
leave
me
in
the
gray-ay-ay-ay
Oder
mich
im
Grau-au-au-au
zurücklassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Bethel, Brittany Manor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.