Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blattsport (Live)
Cockroach Sport (Live)
Ein
heißes
Bad
nach
dem
aufstehen
A
hot
bath
after
getting
up
Dann
die
weichen
Finger
am
Brot
geschnitten
Then
the
soft
fingers
cut
on
the
bread
Und
dann
holst
du
aus
And
then
you
lean
out
Füllst
die
Lunge
mit
Luft
Fill
your
lungs
with
air
Ein
letztes
Mal
diese
Angst
noch
aushalten
Endure
this
fear
one
last
time
Drei
Stühle
ohne
Kissen
Three
chairs
without
cushions
Einer
ist
für
dich
One
is
for
you
Vier
Augen
und
deine
Four
eyes
and
yours
Eins
und
zwei
und...
One
and
two
and...
Blattsport
Cockroach
sport
Im
Kampf
gegen
dich
selber
In
the
fight
against
yourself
Hast
Blut
geschwitzt
und
stillgehalten
You
have
sweated
blood
and
kept
quiet
Nach
zwei,
drei
Jahren
ist
auch
das
alles
wertlos
After
two,
three
years,
everything
is
worthless
Doch
heut
vor
deinen
Büchern
But
today
before
your
books
Alles
für
dich
Everything
for
you
Und
dann
Abschied
nehmen
And
then
say
goodbye
Von
all
den
Räumen
und
Gesichtern
- Macht's
gut
To
all
the
rooms
and
faces
- take
care
Ach
komm
doch
noch
mit
auf's
Foto
Oh
come
on,
join
me
for
the
photo
Musst
nur
lächeln
bei
drei
Just
smile
at
three
Zeig
was
du
gelernt
hast
Show
what
you
have
learned
Eins
und
zwei
und...
One
and
two
and...
Manche
macht
es
einsam
It
makes
some
lonely
Dich
macht
es
stark
It
makes
you
strong
Und
jetzt
nur
noch
die
paar
Meter
And
now
just
a
few
more
meters
Wer
braucht
schon
Schlaf
Who
needs
sleep
Irgendwo
im
Hinterkopf
Somewhere
in
the
back
of
your
mind
Wirfst
du
einen
Anker
aus
You
drop
anchor
Hier
auf
deinem
Trampelpfad
Here
on
your
footpath
Raus
aus
einer
guten
Woche
Out
of
a
good
week
Es
ist
der
Glaube
an
die
Füße
die
dich
tragen
It
is
the
belief
in
the
feet
that
carry
you
Und
der
Glaube
an
ein
Herz,
das
auf
dich
einschlägt
And
the
belief
in
a
heart
that
beats
for
you
Dass
du
auch
morgen
wieder
aufstehst
That
you
will
get
up
again
tomorrow
Ohne
dich
zu
fragen,
ob
die
Welt
sich
noch
dreht
dort
draußen
Without
asking
yourself
if
the
world
is
still
turning
out
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Habenicht, Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.