Текст и перевод песни Captain Planet - Knapp unterm Dach
Die
Wäsche,
die
du
abnimmst,
ist
noch
nass
Белье,
которое
ты
снимаешь,
все
еще
мокрое
Der
Kuchen
im
Ofen
angebrannt
Пирог,
подгоревший
в
духовке
Und
das
Auto
abgeschleppt,
vor
der
Haustür
И
машина,
отбуксированная,
остановилась
у
входной
двери.
Und
das
Obst
an
der
Kasse,
nicht
mitgenommen
И
фрукты
в
кассе,
не
взятые
с
собой
Der
Fahrradschlauch
geplatzt
Лопнул
велосипедный
шланг
Und
bevor
du
dich
umdrehen
kannst
fällt
dir
ein
И
прежде
чем
ты
успеешь
обернуться,
тебе
приходит
в
голову
Du
warst
nicht
nett
zu
ihr
Ты
не
был
добр
к
ней
Draussen
tobt
die
Freiheit
Снаружи
бушует
свобода
Dort
vorne
schwitzt
die
Lok
unter
dem
Rauhreif
Там,
впереди,
локомотив
потеет
под
шероховатостью
Und
hier
knapp
unter
dem
Dach
fängt
das
Leben
an
И
именно
здесь,
прямо
под
крышей,
начинается
жизнь
Das
Puzzle
in
ihrem
Kopf
Головоломка
в
твоей
голове
Sie
schiebt
die
Teile
hin
und
her
Она
толкает
части
вперед
и
назад
Manche
Dinge
sind
wie
immer
Некоторые
вещи
такие
же,
как
всегда
Er
und
seine
Freunde
Он
и
его
друзья
Sie
und
ihre
Laune
Вы
и
ваша
прихоть
Du
und
deine
Träume
Ты
и
твои
мечты
Ich
und
meine
Bilder
Я
и
мои
фотографии
Manchmal
abends
fragst
du
dich
ob
"wir"
noch
weit
ist
Иногда
по
вечерам
ты
задаешься
вопросом,
далеко
ли
еще
"мы"
Ob
diese
Münze
noch
zwei
Seiten
hat
Есть
ли
у
этой
монеты
еще
две
стороны
Dann
fällt
dir
ein
Тогда
тебе
на
ум
приходит
Draussen
tobt
die
Freiheit
Снаружи
бушует
свобода
Dort
vorne
schwitzt
die
Lok
unter
dem
Rauhreif
Там,
впереди,
локомотив
потеет
под
шероховатостью
Und
hier
knapp
unter
dem
Dach
fängt
das
Leben
an
И
именно
здесь,
прямо
под
крышей,
начинается
жизнь
Das
Puzzle
in
ihrem
Kopf
Головоломка
в
твоей
голове
Sie
schiebt
die
Teile
hin
und
her
Она
толкает
части
вперед
и
назад
Manche
Dinge
sind
wie
immer
Некоторые
вещи
такие
же,
как
всегда
Er
und
seine
Freunde
Он
и
его
друзья
Sie
und
ihre
Laune
Вы
и
ваша
прихоть
Du
und
deine
Träume
Ты
и
твои
мечты
Ich
und
meine
Lieder
Я
и
мои
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Habenicht, Marco Heckler, Jan Arne Von Twistern, Benjamin Sturm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.