Captain Planet - Wespenstich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Captain Planet - Wespenstich




Dein Rückgrat gebrochen
Твой позвоночник сломан.
Dein Herz tobt wie ein Kind
Твое сердце бьется, как у ребенка,
Von Wespen gestochen
Ужаленный осами
Eine Zwiebel in der Hand
С луком в руке
Die noch so klein ist
Которая все еще так мала
Und dann die großen Wunden
А потом большие раны
Jeden morgen nimmst du Farbe
Каждое утро ты красишься
Ein freundliches Gesicht aufgemalt - Stundenlang
Нарисованное дружелюбное лицо - Часами
Und jeden Abend die Reste vom Boden aufgewischt
И каждый вечер вытирал остатки с пола.
Die Nuancen des Gefühls: "ich bin so satt"
Нюансы ощущения: так сыт"
Hast du dir alle beigebracht
Научил ли ты всех себя
Weit weg von zu hause
Далеко от дома
Alleine im Waschraum vor dem Spiegel
Один в туалетной комнате перед зеркалом
Und jetzt?
А теперь?
Durch die Löcher im Dach
Через отверстия в крыше
Tropft der Regen auf dein Bett
Капает ли дождь на твою кровать
Diese Flucht tut dir gut
Этот побег пойдет тебе на пользу
Es fehlte einfach das Gefühl
Этого чувства просто не хватало
Nie allein zu sein
Никогда не быть одиноким
Und gegen jede deiner Stärken stemmt sich eine Schwäche
И в каждой твоей сильной стороне есть слабость
Und du kommst keinen Meter weiter
И ты не продвинешься ни на метр
Auf dem Weg von der Küche ins Bad
По пути из кухни в ванную
Schaust du schon lang nicht mehr in den Spiegel
Ты давно не смотрелся в зеркало
Und die Schubladen sind längst alle leer
И ящики давно все пустые
Und immer mehr von deiner Zeit geht baden
И все больше и больше твоего времени уходит на купание.
Du kannst das "euch" in deinem Namen nicht vergessen
Ты не можешь забыть "вас" в своем имени
Nur dich selber im Zwölf-Stunden-Takt
Только ты сам с двенадцатичасовым интервалом
Hast es satt dich zu kümmern
Устал от заботы о тебе
Zu lächeln, zu weinen, zu streiten und dich zu zerstören
Улыбаться, плакать, спорить и разрушать тебя.
Und an der Stelle an der ich mit den Augen häng
И в том месте, где я повис, закрыв глаза,
Fährt dein Zug vorbei
Твой поезд проезжает мимо,
Und gegen jede deiner Schwächen
И против каждой из твоих слабостей.
Stemmt sich eine Stärke dagegen
Есть ли какая-то сила, противостоящая этому





Авторы: Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.