Captain Sensible - Croydon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Captain Sensible - Croydon




Croydon
Кройдон
I attended Stanley Tech
Я учился в Стэнли Тех
In South Norwood Hill
На Саут Норвуд Хилл
I think it was, oh yeah
Кажется, так, о да
Where the bronze bust was nicked
Там спёрли бронзовый бюст
Let me think, it must've been in my third year
Дай подумать, это было на третьем курсе
Lying in wait outside Virgo Fidelis
Поджидая у Вирго Фиделис
And the Lady Edridge Grammar School
И у школы Леди Эдридж
I worked at the Fairfield Halls
Я работал в Фэйрфилд Холлс
Cleaning toilets, but I understood some day
Чистил туалеты, но я понимал, что однажды
I'd be back in my own right
Я вернусь в свои права
Giving concerts in my own peculiar way
Давая концерты по-своему
But I kept my rabbit back at home
Но я держал кролика дома
And I cleaned it every other day
И чистил его каждые два дня
(Other day, other day, other day)
(Через день, через день, через день)
And now the time has come to say
А теперь настало время сказать
Farewell Dad with your sardines
Прощай, папа, с твоими сардинами
And the TV set that I blew
И телевизором, который я взорвал
And now the time has come to say
А теперь настало время сказать
Farewell Mum to your baked beans
Прощай, мама, с твоей печёной фасолью
And the poppadums I never knew
И пападамами, о которых я и не знал
I'll be in Los Angeles
Я буду в Лос-Анджелесе
Where the famous people never quite get old
Где знаменитости никогда не стареют
Yeah, in Los Angeles
Да, в Лос-Анджелесе
Where they're all to rich to even feel the cold
Где все слишком богаты, чтобы чувствовать холод
But I'll still be dreaming of you Croydon
Но я всё ещё буду мечтать о тебе, Кройдон
Especially in the cold and rain
Особенно в холод и дождь
(Cold and rain, cold and rain, cold and rain)
(Холод и дождь, холод и дождь, холод и дождь)
And now the time has come to say
А теперь настало время сказать
I'll be leaving Croydon way
Я покидаю Кройдон
To the lovely town I once knew
В прекрасный город, который я когда-то знал
And now the time has come to say
А теперь настало время сказать
I'll be back another day
Я вернусь в другой день
Saying sod LA, what a day
Говоря: чёрту Лос-Анджелес, вот это денёк!"
What a day
Вот это денёк!
What a day
Вот это денёк!
What a day
Вот это денёк!
What a day
Вот это денёк!





Авторы: Robyn Hitchcock, Raymond Burns, Captain Sensible


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.