Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
woke
up
this
morning
I
was
feelin'
fine
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
fühlte
ich
mich
gut
But
this
cat
starts
banging
man
what
a
swine.
Aber
dieser
Typ
fängt
an
zu
hämmern,
Mann,
was
für
ein
Schwein.
So
I
called
reception
but
to
no
avail
Also
rief
ich
die
Rezeption
an,
aber
ohne
Erfolg
That's
why
I'm
telling
you
this
sorry
tale.
Deshalb
erzähle
ich
dir
diese
traurige
Geschichte.
I
went
bang
- I
said
shut
up,
Ich
machte
Bumm
– ich
sagte,
halt
die
Klappe,
I
went
bang
- I
said
rap
up.
Ich
machte
Bumm
– ich
sagte,
hör
auf.
Well
I'm
aware
that
the
guy
must
do
his
work
Nun,
mir
ist
klar,
dass
der
Kerl
seine
Arbeit
machen
muss
But
the
piledriver
man
drove
me
berserk.
Aber
der
Rammbock-Mann
machte
mich
wahnsinnig.
He
said
captain,
I
said
wot,
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
He
said
captain,
I
said
wot,
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
He
said
captain,
I
said
wot,
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
He
said
captain,
I
said
wot
d'ya
want
Er
sagte
Captain,
ich
sagte,
was
willst
du?
Once
a
lifetime,
twice
a
day
Einmal
im
Leben,
zweimal
am
Tag
If
you
don't
work
you
get
no
pay.
Wenn
du
nicht
arbeitest,
kriegst
du
kein
Geld.
I
been
to
the
east,
I
been
to
the
west,
Ich
war
im
Osten,
ich
war
im
Westen,
But
the
girls
I
like
best
are
the
ones
undressed.
Aber
die
Mädels,
die
ich
am
liebsten
mag,
sind
die
ausgezogenen.
Well,
hello
Adam,
where
you
been?
Na,
hallo
Adam,
wo
warst
du?
I
said
a'stand
aside
'cause
I'm
feelin'
mean,
Ich
sagte,
geh
beiseite,
denn
ich
bin
mies
drauf,
I've
had
a
gutful
of
you
and
I'm
feelin'
bad
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
dir
und
fühle
mich
schlecht
'Cause
you're
an
ugly
old
pirate
and
ain't
I
glad.
Weil
du
ein
hässlicher
alter
Pirat
bist
und
bin
ich
nicht
froh.
He
said
captain,
I
said
wot,
...
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
...
He
said
captain,
I
said
wot,
...
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
...
When
I
woke
up
this
morning
I
was
feelin'
fine
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
fühlte
ich
mich
gut
But
this
cat
starts
banging
man
what
a
swine.
Aber
dieser
Typ
fängt
an
zu
hämmern,
Mann,
was
für
ein
Schwein.
So
I
called
reception
but
to
no
avail
Also
rief
ich
die
Rezeption
an,
aber
ohne
Erfolg
That's
why
I'm
telling
you
this
sorry
tale.
Deshalb
erzähle
ich
dir
diese
traurige
Geschichte.
I
went
bang
- I
said
shut
up,
Ich
machte
Bumm
– ich
sagte,
halt
die
Klappe,
I
went
bang
- I
said
rap
up.
Ich
machte
Bumm
– ich
sagte,
hör
auf.
Well
I'm
aware
that
the
guy
must
do
his
work
Nun,
mir
ist
klar,
dass
der
Kerl
seine
Arbeit
machen
muss
But
the
piledriver
man
drove
me
berserk.
Aber
der
Rammbock-Mann
machte
mich
wahnsinnig.
He
said
captain,
I
said
wot,
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
He
said
captain,
I
said
wot,
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
He
said
captain,
I
said
wot,
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
He
said
captain,
I
said
wot
d'ya
want
Er
sagte
Captain,
ich
sagte,
was
willst
du?
Once
a
lifetime,
twice
a
day
Einmal
im
Leben,
zweimal
am
Tag
If
you
don't
work
you
get
no
pay.
Wenn
du
nicht
arbeitest,
kriegst
du
kein
Geld.
I
been
to
the
east,
I
been
to
the
west,
Ich
war
im
Osten,
ich
war
im
Westen,
But
the
girls
I
like
best
are
the
ones
undressed.
Aber
die
Mädels,
die
ich
am
liebsten
mag,
sind
die
ausgezogenen.
Well,
hello
Adam,
where
you
been?
Na,
hallo
Adam,
wo
warst
du?
I
said
a'stand
aside
'cause
I'm
feelin'
mean,
Ich
sagte,
geh
beiseite,
denn
ich
bin
mies
drauf,
I've
had
a
gutful
of
you
and
I'm
feelin'
bad
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
dir
und
fühle
mich
schlecht
'Cause
you're
an
ugly
old
pirate
and
ain't
I
glad.
Weil
du
ein
hässlicher
alter
Pirat
bist
und
bin
ich
nicht
froh.
He
said
captain,
I
said
wot,
...
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
...
He
said
captain,
I
said
wot,
...
Er
sagte
Captain,
ich
sagte
was,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Ian Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.