Текст и перевод песни Captain - Broke
A
spirit
for
a
smile,
Душа
в
обмен
на
улыбку,
A
doubt
for
a
dream,
Сомнение
вместо
мечты,
You're
saving
my
falling,
Ты
спасаешь
меня
от
падения,
You're
shooting
my
star.
Ты
зажигаешь
мою
звезду.
A
spirit
for
a
smile,
Душа
в
обмен
на
улыбку,
A
doubt
for
a
dream,
Сомнение
вместо
мечты,
You're
saving
my
falling,
Ты
спасаешь
меня
от
падения,
You're
shooting
my
star.
Ты
зажигаешь
мою
звезду.
And
I
don't
care,
И
мне
всё
равно,
Whenever
you
stall,
I'll
stand
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
Oh,
and
I
don't
care.
О,
и
мне
всё
равно,
Whenever
you
stall,
I'll
stand
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
You're
the
beat
of
my
heart,
Ты
— стук
моего
сердца,
The
door
to
my
home,
Дверь
в
мой
дом,
If
I
lose
my
voice,
Если
я
потеряю
голос,
Then
I'm
left
alone.
То
останусь
один.
You're
the
way
that
I
can
see,
Ты
— то,
как
я
вижу
мир,
You're
the
best
champagne.
Ты
— лучшее
шампанское.
Yes,
you
cure
my
loathes
Да,
ты
исцеляешь
мою
ненависть,
And
joy
steals
my
pain.
И
радость
крадёт
мою
боль.
And
I
don't
care.
И
мне
всё
равно.
Whenever
you
stall,
I'll
stand
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
Oh,
and
I
don't
care.
О,
и
мне
всё
равно.
Whenever
you
stall,
I'll
stand
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
Whenever
you
stall,
I'll
stand
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
Built
this
island
out
of
frustration.
Построил
этот
остров
из
разочарования.
There's
no
point
teaching
a
girl
who
can
never
learn.
Нет
смысла
учить
девушку,
которая
ничему
не
учится.
And
just
when
I
feel
like
Robinson
Crusoe,
И
как
раз
когда
я
чувствую
себя
Робинзоном
Крузо,
My
intentions
strobe
to
light,
a
beacon
out
in
the
sea,
Мои
намерения
вспыхивают,
как
маяк
в
море,
I
caught
your
eye
and
you're
staring
back
at
me...
Я
поймал
твой
взгляд,
и
ты
смотришь
на
меня
в
ответ...
Great
minds
coming
to
the
same
idea...
Великие
умы
приходят
к
одной
и
той
же
мысли...
'Cause
when
it
keeps
on
whispering
in
your
ear,
Потому
что
когда
оно
продолжает
шептать
тебе
на
ухо,
Keeps
on
whispering
in
your
ear,
Продолжает
шептать
тебе
на
ухо,
Keeps
on
whispering
in
your
ear,
Продолжает
шептать
тебе
на
ухо,
Wait
for
something
and
it
never
appears.
Жди
чего-то,
а
оно
так
и
не
появляется.
And
I
don't
care.
И
мне
всё
равно.
Whenever
you
stall,
I'm
standing
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
Oh,
and
I
don't
care.
О,
и
мне
всё
равно.
Whenever
you
stall,
I'm
standing
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
Whenever
you
stall,
I'm
standing
there.
Когда
ты
споткнёшься,
я
буду
рядом.
So
why
don't
I
just
take
your
strain
until
the
sun
dies,
Так
почему
бы
мне
просто
не
взять
твоё
бремя,
пока
не
умрёт
солнце,
You're
staring
at
the
ocean,
not
afraid
to
bring
it
to
life.
Ты
смотришь
на
океан,
не
боясь
вдохнуть
в
него
жизнь.
We're
not
afraid
to
bring
it
to
life.
Мы
не
боимся
вдохнуть
в
него
жизнь.
You're
the
beat
of
my
heart.
Ты
— стук
моего
сердца.
I
said
oh
oh
oh
oh
oh,
Я
сказал
о-о-о-о-о,
You're
the
beat
of
my
heart.
Ты
— стук
моего
сердца.
I
said
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
Я
сказал
о-о-о-о-о-о-о-о-о,
You're
the
beat
of
my
heart.
Ты
— стук
моего
сердца.
Oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
О-о-о-о-о-о-о,
You're
the
beat
of
my
heart.
Ты
— стук
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Flyn, Marios Athanasiou, Reuben Humphries, Alex Yeoman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.