Текст и перевод песни Captaine feat. Pino & Digitalplaisir - B44 c'est vrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B44 c'est vrai
B44 it's true
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
HanHan,
j'suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j′te
voyais
As
if
I
saw
you
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
Au
dssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
dssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Range
Rover
ou
Murcielago,
poto
j′vais
choisir
les
deux
Range
Rover
or
Murcielago,
bro
I
was
going
to
choose
both
Verdure
magique
dans
la
garo,
poto
j'fais
rougir
mes
yeux
Magic
greenery
in
the
garage,
bro
I
make
my
eyes
blush
Là
j′accomplis
la
prophétie,
poto
j'vais
ouvrir
les
cieux
There
I
fulfill
the
prophecy,
bro
I'm
going
to
open
the
heavens
Trop
de
chaleur
quand
j′arrive,
ouais
poto
j'fais
mourir
les
vieux
Too
much
heat
when
I
arrive,
yeah
bro
I
kill
the
old
Équipe
caniculaire
dans
la
tornade
Canicular
team
in
the
tornado
Classique
comme
la
stan
smith
ou
la
jordan
Classic
like
the
stan
smith
or
the
jordan
J′noie
ma
peine
dans
la
despe
dans
la
gordon
I
drown
my
sorrow
in
the
despe
in
the
gordon
Avant
j'disais
j'veux
peter
mais
là
j′l′ordonne
Before
I
said
I
want
to
fart
but
there
I
order
it
Et
maintenant
j'focus
sur
le
son
poto
ouais
j′dois
fournir
d'la
bombe
And
now
I
focus
on
the
sound
bro
yeah
I
have
to
provide
some
bomb
J′écris
avec
Tupac,
Mickael,
ouais
j'les
fais
sortir
d′la
tombe
I
write
with
Tupac,
Mickael,
yeah
I
get
them
out
of
the
grave
Balenciaga
sur
la
tunique
t'es
bloqué
sur
Billabong
Balenciaga
on
the
tunic
you're
stuck
on
Billabong
J'vois
tes
rappeurs
préférés
et
j′leurs
dis
"petit
file
ta
montre"
I
see
your
favorite
rappers
and
I
tell
them
"little
boy
file
your
watch"
Sisi
balance
les
prods
sur
l′arobase
Sisi
balance
the
prods
on
the
at
Dans
la
feuille
mélange
tabac
et
l'aromate
In
the
sheet
mix
tobacco
and
the
aromatics
Bois
mon
mélange
tu
vas
comater
Drink
my
mix
you're
going
to
comate
Nouvelle
paire
au
pied
tu
l′as
remarquée
New
pair
on
your
feet
you
noticed
it
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Bitch
là,
j′vois
tout
rose
mais
nan,
j′verrai
plus
clair
demain
Bitch
there,
I
see
everything
pink
but
no,
I'll
see
more
clearly
tomorrow
Cerveau
qui
diminue,
moi
j'veux
pas
perdre
le
mien
Brain
that
shrinks,
I
don't
wanna
lose
mine
Moi
jveux
trop
faire
le
mieux,
quesque
tu
dis
minus
I
want
to
do
the
best
too
much,
what
are
you
saying
minus
Tu
cons′
un
10
milli,
tu
tousses
bien
dix
minutes,
You
cons'
a
10
milli,
you
cough
well
ten
minutes,
J'suis
dans
l′Art
et
pas
dans
la
perf
I'm
in
Art
and
not
in
the
perf
Des
dollars
des
trous
dans
la
tête
Dollars
holes
in
the
head
Le
bonheur
j'l′éclate
sévère
Happiness
I
break
it
severely
Des
odeurs
de
boulettes,
de
420
Smells
of
pellets,
of
420
B44
c'est
vrai
B44
it's
true
B44
c'est
vrai
B44
it's
true
B44
c′est
vrai
B44
it's
true
J'me
lasse
vite
quand
j′pull
up
I
get
tired
quickly
when
I
pull
up
J'vois
toutes
les
couleurs
I
see
all
the
colors
Drogue
douce
quand
j′pull
up
Soft
drug
when
I
pull
up
Shawty
a
mangé
toutes
les
pilules,
j'rêve
de
son
corps
une
nuit
sans
lune
Shawty
ate
all
the
pills,
I
dream
of
her
body
one
night
without
a
moon
C′est
doubler
un
coût
d'être
plein
d'rancune,
d′mande
à
mes
yeux
j′vois
que
des
runes
It's
double
the
cost
of
being
full
of
resentment,
ask
my
eyes
I
only
see
runes
Trop
de
frères
j'ai
vu
partir
Too
many
brothers
I
saw
leave
J′les
baise
du
lundi
au
mardi
I
kiss
them
from
Monday
to
Tuesday
J'les
vois
parler
veulent
que
salir
I
see
them
talking
they
want
to
get
dirty
J′l'attrappe
par
les
joues
comme
salif
I
grab
it
by
the
cheeks
like
salif
J′ai
d'la
gue-dro
dans
mes
rouages
I
have
gue-dro
in
my
gears
J'me
réveille
genre:
qui
vois
là-je?
I
wake
up
like:
who
do
you
see
there?
Trois
quatre
millions
j′tourne
la
page
Three
four
million
I
turn
the
page
Rajoute
en
deux
j′deviens
sage
Add
in
two
I
become
wise
Petit
écoute
faut
qu'tu
saches
Little
listen
you
have
to
know
Sur
tes
prods
évite
qu′j'me
fâche
On
your
prods
avoid
that
I
get
upset
Si
Captaine
raffale
ces
lâches
If
Captaine
bursts
these
cowards
Conciencieux
j′nettoie
la
tache
Conscientious
I
clean
the
stain
Si
ça
leak
c'est
qu′c'est
chaud
If
it
leaks
it's
hot
Si
j'te
nique
c′est
qu′c'est
beau
If
I
screw
you
it's
beautiful
Si
ça
leak
c′est
qu'c′est
chaud
If
it
leaks
it's
hot
Si
j'te
nique
c′est
qu'c'est
beau
If
I
screw
you
it's
beautiful
On
fait
la
météo,
gros
We
do
the
weather,
big
Ce
soir
il
pleut
des
yebs
Tonight
it's
raining
yebs
Qui
sont
les
vrais
les
faux,
gros
Who
are
the
real
fake
ones,
big
Franchement
je
m′en
bas
les
yeuks
Frankly
I
don't
care
about
them
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
HanHan,
j′suis
comme
HanHan,
I'm
like
Comme
si
j'te
voyais
As
if
I
saw
you
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d'ssus
d′la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Au
d′ssus
d'la
ville
tu
nous
vois
on
vole
Above
the
city
you
see
us
we
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capitant Mathieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.