Captaine - C'EST NOUS (feat. Pino & Digitalplaisir) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Captaine - C'EST NOUS (feat. Pino & Digitalplaisir)




C'EST NOUS (feat. Pino & Digitalplaisir)
IT'S US (feat. Pino & Digitalplaisir)
Gobelet rempli, breuvage corsé
Cup filled, strong drink
J'souris quand j'veux j'vais pas me forcer
I smile when I want, I won't force myself
Rolly dorée pour ça qu'on l'fait
Golden Rollie, that's why we do it
B44 sur chaque trophée
B44 on every trophy
je roule un Backwoods comme si je venais de L.A
Right now I'm rolling a Backwoods like I just came from L.A.
J'ai des designers, j'ai des pièces à quelques de dollars
I got designers, I got pieces worth a few thousand dollars
Sourire sur le visage, dans mon coeur il ne fait que grêler
Smile on my face, but my heart is hailing
J'graille un grec un deux, ouais j'aime bien mon corps de gros lard
I'm eating a greasy burger or two, yeah I like my fat body
Nouveau designer comme je disais
New designer like I was saying
Je sais plus j'crois que c'est un Balenciaga
I don't know, I think it's a Balenciaga
Pas de larmes tatouées sur le visage
No tears tattooed on my face
Pas de gros poissons dans le quarante cuatro
No big fish in the forty cuatro
Que des self made man, made man
Only self-made men, made men
Pas de pouvoir, mais on a la force comme Batman
No superpowers, but we got the strength like Batman
J'ai écouté tes sons mais je sens que c'est late man
I listened to your tracks but I feel like it's too late man
Dans la feuille j'ai mélangé les herbes et le chocolate man
In the paper I mixed herbs and chocolate man
Elles, veulent danser
They, want to dance
J'veux m'enfermer donc j'suis tout l'temps seul
I want to lock myself up so I'm always alone
Pense qu'à faire mieux j'compte plus c'que j'm'enseigne
Only thinking about doing better, I don't count what I'm teaching myself anymore
J'trempe dans l'formol prods que j'ai tranchées
I soak in formaldehyde, beats that I sliced
J'entre en scène
I enter the scene
Grand prix, on y gagne
Grand prix, we win it
Remplis l'money bag
Fill up the money bag
J'crois qu'on est béni boy boy
I think we're blessed boy boy
Fléchis fais des burpees j'y réfléchis j'trouve guez leur team
Bend over do some burpees, I think about it, I find their team weak
Impliqué dans many bails nous
Involved in many things, us
Impliqué dans, impliqué dans many bails nous
Involved in, involved in many things, us
Le soir défoncés on finit pas au bar nous
High at night, we don't end up at the bar, us
Jamais les cheveux bleus comme Corneil et Bernie
Never with blue hair like Corneil and Bernie
Y'a bien trop d'substances grave illicites dans mon bag
There's way too many seriously illegal substances in my bag
J'passe par les p'tites rues, fuck le 17, fuck la bac
I go through the back alleys, fuck the cops, fuck the pigs
J'ai baisé des vierges et j'ai ken des meufs sous crack
I fucked virgins and I fucked girls on crack
J'suis grave dans l'espace avec mes G's
I'm way out in space with my G's
Sous médoc et sous weed-pack
On meds and weed-pack
Baby fais comme si tu m'aimais
Baby act like you love me
Donne du fake love si il faut
Give me some fake love if you have to
J'me sens si seul la nuit
I feel so alone at night
Et puis j'aime bien l'odeur de ton corps
And I like the smell of your body
Les touches noires du piano me rappellent à quel point j'suis triste sa mère
The black keys of the piano remind me how damn sad I am
Éclaté comme Bob-marley
Blazed like Bob Marley
J'fais le tour de la ville les yeux graves plissés
I'm going around the city with my eyes squinted
Souvent j'veux la money main
Often I want the money hand
Puis je graille la molly man
Then I swallow the molly man
Y'a foye dans le compte en banque
There's plenty in the bank account
Envoie les prods sur mon email
Send the beats to my email
j'suis fons j'suis ienb
Right now I'm wasted, I'm good
Pas très concentré
Not very focused
J'suis loin quand j'suis mais précis pour centrer
I'm far away when I'm here but precise to center
j'cours trop vite
I'm running too fast
J'dois pas mourir trop jeune
I mustn't die too young
Car j'dois nourrir trop d'types
Because I have to feed too many guys
J'dois faire sourire trop d'gueules
I have to make too many faces smile
Je le fais pour tout niquer c'est cool
I do it to fuck everything up, it's cool
En vrai je fais ça pour que mon son comme un tourniquet né-tour
Actually I do it so that my sound spins like a turnstile
J'vois le leur est tout miteux j'écoute
I see theirs is all shabby, I listen
En fait je peux pas du coup je l'écoute pas souvent je l'écourte
Actually I can't, so I don't listen to it often, I cut it short
Rien est gratuit même les femmes
Nothing is free, even women
Donc on chasse le biff, pas la fame
So we chase the dough, not the fame
J'met dans la mas', j'déclare une flamme
I put it in the text, I declare a flame
J'lui dis que j'suis l'meilleur elle m'dit same
I tell her I'm the best, she tells me same
J'vois que du vert comme Christian Eriksen
I only see green like Christian Eriksen
J'ai hâte au jour ou on va monter sur scène
I can't wait for the day we get on stage
J'suis dans la tchop éclaté avec Captaine
I'm in the chop shop, smashed with Captaine
J'vois même plus les giros
I don't even see the bills anymore
J'vois même plus ma peine
I don't even see my pain anymore
Parfum de femme et de bédo empestent j'couche
The scent of woman and weed stinks where I sleep
Bientôt j'serais plus fort avec du métal plein la bouche
Soon I'll be stronger with metal in my mouth
Ils voudraient connaitre ma vie jusqu'à connaitre qui je touche
They would like to know my life down to who I touch
Pute de luxe pétasse retrouves ça ton comportement j'le trouve louche
Luxury bitch, find that, your behavior I find it shady
Et si c'est pas la Rolls Royce ce sera la Merco Benz
And if it's not the Rolls Royce it will be the Mercedes Benz
J'aime les mêmes drogues que Kurt Cobain
I like the same drugs as Kurt Cobain
Tellement sous médoc comme si j'étais un cobaye
So high on meds like I'm a guinea pig
J'veux pas mourir d'overdose, je cherche juste sommeil
I don't want to die of an overdose, I'm just looking for sleep
Les journées à l'usine
The days at the factory
La substance
The substance
La résine
The resin
J'y pensais aucunement quand j'avais la tetine
I didn't think about it at all when I had the pacifier
Chaque jour je fume la weed, j'ai des soucis d'amnésie
Every day I smoke weed, I have memory problems
J'empile vla des sons, j'sais même plus si j'apprécie
I'm stacking up tracks, I don't even know if I enjoy it anymore
Allo cap?
Hello cap?
C'est comment pour les mixs
How's it going with the mixes
Bientôt nos projets seront submergés par les leak
Soon our projects will be flooded with leaks
J'vie pas trop pour les likes
I don't live too much for the likes
Mais plutôt pour les racks
But rather for the racks
J'veux que ma mif saoule le room service d'avril à mars
I want my fam to get drunk on room service from April to March
Et la masse kiff la merde qu'on lui sert
And the masses love the shit we serve them
B44 prolifère
B44 proliferates
Trop high j'ai mélangé le Henny et les somnifères
Too high, I mixed Henny and sleeping pills
Oh god, faut que j'arrête cette shit
Oh god, I have to stop this shit
Je veux pas finir dans le club des 27 piges
I don't want to end up in the 27 club





Авторы: Victor Pineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.