Captaine - MINI - перевод текста песни на немецкий

MINI - Captaineперевод на немецкий




MINI
MINI
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
Ich bin ein Genie, aber es gibt Schlampen, die mich kleinreden
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
Ich bin ein Genie, aber es gibt Schlampen, die mich kleinreden
J'mets l′truc à feu et à sang
Ich setze die Bude in Brand und Asche
J′ai grillé un feu j'tais à cent
Ich bin über Rot gefahren, ich war bei hundert drauf
J′vois qu'ils ont peu d′reactions
Ich seh', sie zeigen kaum Reaktionen
Même si j'fais tomber la cendre
Auch wenn ich die Asche fallen lasse
Moi j′suis trop pété à souhait pourtant je fais le truc c'est une abération
Ich bin total high, wie ich will, trotzdem mach ich das Ding, es ist ein Wahnsinn
Guette quand je fais mes lacets dans la foule et je tombe pas moi j'ai les ratios
Schau, wie ich meine Schnürsenkel in der Menge binde und nicht falle, ich hab' die Balance
Qui dira qu′j′suis pas le meilleur
Wer will sagen, ich sei nicht der Beste?
Le sourire me va à ravir
Das Lächeln steht mir wunderbar
Dans les mémos y a que de l'or
In den Memos ist nur Gold
Pourtant moi j′ai pas un radis
Trotzdem hab' ich keinen Cent
Y a ptetre un truc qui cloche quoi
Da stimmt vielleicht was nicht, was?
De quel côté ca merde
Auf welcher Seite läuft's scheiße?
De leurs oreilles salient
An ihren dreckigen Ohren?
De mon égo sa mère
An meinem Ego, verdammt?
Des deux côtés c'est la merde c′est la même L'enfer c′est pas les autre et l'enfer c'est la vie
Auf beiden Seiten ist's Scheiße, es ist dasselbe. Die Hölle, das sind nicht die Anderen, und die Hölle ist das Leben
J′suis remonté comme quand j′bois la potion magique
Ich bin aufgeputscht, als hätte ich den Zaubertrank getrunken
J'ai poser ma cup la touche c′est la mienne
Ich musste meinen Becher abstellen, der Touch ist meiner
J'ai poser ma conscience pour conser autant
Ich musste mein Gewissen ablegen, um so viel zu konsumieren
On s′enferme dans les delire même qu'on est otage
Man sperrt sich in Wahnvorstellungen ein, selbst wenn man eine Geisel ist
J′vais les buter d'une balle ou me buter au taff
Ich werde sie mit einer Kugel umlegen oder mich bei der Arbeit kaputtmachen
C'est la course et j′y vais j′suis le premier au temps
Es ist ein Rennen und ich mach mit, ich bin der Schnellste
Le cerveau étanche
Das Gehirn ist dicht
Ça fait grand temps j'ai les méthodes
Es ist höchste Zeit, ich hab die Methoden
Grand homme si j′deviens c'grâce à elle
Ein großer Mann, wenn ich das werde, dann dank dir
J′me dis au jour 1, je l'aimais dja
Ich sag mir, am ersten Tag, da liebte ich dich schon
Le cerveau étanche
Das Gehirn ist dicht
Cerveau, cerveau il penche
Gehirn, Gehirn, es neigt sich
J′suis dans les étages
Ich bin in den oberen Etagen
Faire mieux ça vaut les tâches
Es besser zu machen, ist die Mühe wert
Qu'est-ce qui fait qu'j′ai fumé comme des tonnes
Was hat gemacht, dass ich tonnenweise geraucht hab?
Qu′est-ce qui fait qu'jt′ai quitté comme l'école
Was hat gemacht, dass ich dich verlassen hab wie die Schule?
Qu′est-ce qui fait qu'j′ai fumé comme des tonnes
Was hat gemacht, dass ich tonnenweise geraucht hab?
Qu'est-ce qui s'passe si j′m′envoie vite fait dans l'décor
Was passiert, wenn ich mich schnell ins Aus befördere?
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
Ich bin ein Genie, aber es gibt Schlampen, die mich kleinreden
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
Ich bin ein Genie, aber es gibt Schlampen, die mich kleinreden
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
Ich bin ein Genie, aber es gibt Schlampen, die mich kleinreden
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J'suis un génie mais y′a des salopes qui minimisent
Ich bin ein Genie, aber es gibt Schlampen, die mich kleinreden





Авторы: Mathieu Capitant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.