Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
J′suis
un
génie
mais
y'a
des
salopes
qui
minimisent
Ich
bin
ein
Genie,
aber
es
gibt
Schlampen,
die
mich
kleinreden
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
J′suis
un
génie
mais
y'a
des
salopes
qui
minimisent
Ich
bin
ein
Genie,
aber
es
gibt
Schlampen,
die
mich
kleinreden
J'mets
l′truc
à
feu
et
à
sang
Ich
setze
die
Bude
in
Brand
und
Asche
J′ai
grillé
un
feu
j'tais
à
cent
Ich
bin
über
Rot
gefahren,
ich
war
bei
hundert
drauf
J′vois
qu'ils
ont
peu
d′reactions
Ich
seh',
sie
zeigen
kaum
Reaktionen
Même
si
j'fais
tomber
la
cendre
Auch
wenn
ich
die
Asche
fallen
lasse
Moi
j′suis
trop
pété
à
souhait
pourtant
je
fais
le
truc
c'est
une
abération
Ich
bin
total
high,
wie
ich
will,
trotzdem
mach
ich
das
Ding,
es
ist
ein
Wahnsinn
Guette
quand
je
fais
mes
lacets
dans
la
foule
et
je
tombe
pas
moi
j'ai
les
ratios
Schau,
wie
ich
meine
Schnürsenkel
in
der
Menge
binde
und
nicht
falle,
ich
hab'
die
Balance
Qui
dira
qu′j′suis
pas
le
meilleur
Wer
will
sagen,
ich
sei
nicht
der
Beste?
Le
sourire
me
va
à
ravir
Das
Lächeln
steht
mir
wunderbar
Dans
les
mémos
y
a
que
de
l'or
In
den
Memos
ist
nur
Gold
Pourtant
moi
j′ai
pas
un
radis
Trotzdem
hab'
ich
keinen
Cent
Y
a
ptetre
un
truc
qui
cloche
quoi
Da
stimmt
vielleicht
was
nicht,
was?
De
quel
côté
ca
merde
Auf
welcher
Seite
läuft's
scheiße?
De
leurs
oreilles
salient
An
ihren
dreckigen
Ohren?
De
mon
égo
sa
mère
An
meinem
Ego,
verdammt?
Des
deux
côtés
c'est
la
merde
c′est
la
même
L'enfer
c′est
pas
les
autre
et
l'enfer
c'est
la
vie
Auf
beiden
Seiten
ist's
Scheiße,
es
ist
dasselbe.
Die
Hölle,
das
sind
nicht
die
Anderen,
und
die
Hölle
ist
das
Leben
J′suis
remonté
comme
quand
j′bois
la
potion
magique
Ich
bin
aufgeputscht,
als
hätte
ich
den
Zaubertrank
getrunken
J'ai
dû
poser
ma
cup
la
touche
c′est
la
mienne
Ich
musste
meinen
Becher
abstellen,
der
Touch
ist
meiner
J'ai
dû
poser
ma
conscience
pour
conser
autant
Ich
musste
mein
Gewissen
ablegen,
um
so
viel
zu
konsumieren
On
s′enferme
dans
les
delire
même
qu'on
est
otage
Man
sperrt
sich
in
Wahnvorstellungen
ein,
selbst
wenn
man
eine
Geisel
ist
J′vais
les
buter
d'une
balle
ou
me
buter
au
taff
Ich
werde
sie
mit
einer
Kugel
umlegen
oder
mich
bei
der
Arbeit
kaputtmachen
C'est
la
course
et
j′y
vais
j′suis
le
premier
au
temps
Es
ist
ein
Rennen
und
ich
mach
mit,
ich
bin
der
Schnellste
Le
cerveau
étanche
Das
Gehirn
ist
dicht
Ça
fait
grand
temps
j'ai
les
méthodes
Es
ist
höchste
Zeit,
ich
hab
die
Methoden
Grand
homme
si
j′deviens
c'grâce
à
elle
Ein
großer
Mann,
wenn
ich
das
werde,
dann
dank
dir
J′me
dis
au
jour
1,
je
l'aimais
dja
Ich
sag
mir,
am
ersten
Tag,
da
liebte
ich
dich
schon
Le
cerveau
étanche
Das
Gehirn
ist
dicht
Cerveau,
cerveau
il
penche
Gehirn,
Gehirn,
es
neigt
sich
J′suis
dans
les
étages
Ich
bin
in
den
oberen
Etagen
Faire
mieux
ça
vaut
les
tâches
Es
besser
zu
machen,
ist
die
Mühe
wert
Qu'est-ce
qui
fait
qu'j′ai
fumé
comme
des
tonnes
Was
hat
gemacht,
dass
ich
tonnenweise
geraucht
hab?
Qu′est-ce
qui
fait
qu'jt′ai
quitté
comme
l'école
Was
hat
gemacht,
dass
ich
dich
verlassen
hab
wie
die
Schule?
Qu′est-ce
qui
fait
qu'j′ai
fumé
comme
des
tonnes
Was
hat
gemacht,
dass
ich
tonnenweise
geraucht
hab?
Qu'est-ce
qui
s'passe
si
j′m′envoie
vite
fait
dans
l'décor
Was
passiert,
wenn
ich
mich
schnell
ins
Aus
befördere?
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
J′suis
un
génie
mais
y'a
des
salopes
qui
minimisent
Ich
bin
ein
Genie,
aber
es
gibt
Schlampen,
die
mich
kleinreden
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
J′suis
un
génie
mais
y'a
des
salopes
qui
minimisent
Ich
bin
ein
Genie,
aber
es
gibt
Schlampen,
die
mich
kleinreden
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
J′suis
un
génie
mais
y'a
des
salopes
qui
minimisent
Ich
bin
ein
Genie,
aber
es
gibt
Schlampen,
die
mich
kleinreden
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
Mini
mini
mini
mini
mini
mini
mi
J'suis
un
génie
mais
y′a
des
salopes
qui
minimisent
Ich
bin
ein
Genie,
aber
es
gibt
Schlampen,
die
mich
kleinreden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Capitant
Альбом
MINI
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.