Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
voudraient
pouvoir
compter
sur
moi
j′suis
pas
un
dossier
d'chaise
Sie
möchten
sich
auf
mich
verlassen
können,
ich
bin
keine
Stuhllehne
Nique
un
challenge
ramène
moi
les
12
travaux
c′est
cheap
Scheiß
auf
eine
Herausforderung,
bring
mir
die
12
Arbeiten
des
Herkules,
das
ist
billig
Ça
fait
beaucoup
genre:
j'ai
jamais
admiré
ces
types
Das
macht
viel
aus,
so
nach
dem
Motto:
Ich
hab
diese
Typen
nie
bewundert
Ça
f'ra
beaucoup
d′or
simplement
pour
un
collier
d′chaine
Das
wird
'ne
Menge
Gold
geben,
einfach
für
'ne
Kette
Bitch
soit
gentil
Bitch,
sei
lieb
L'argenterie
brille
l′argent
triche
Das
Silberbesteck
glänzt,
das
Geld
betrügt
L'argent
j′le
vois
bien
rentrer
Das
Geld,
ich
seh'
es
gut
reinkommen
Dans
ma
poche
pour
ma
retraite
In
meine
Tasche
für
meine
Rente
Han,
et
j'puise
dans
Han,
und
ich
schöpfe
aus
Ma
force
jusqu′à
l'épuisement
Meiner
Kraft
bis
zur
Erschöpfung
Trouve
nous
vers
l'épicentre
Finde
uns
im
Epizentrum
Ensemble
j′nous
sens
puissants
Zusammen
fühl'
ich
uns
stark
J′nous
sens
puissant,
j'dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stark,
ich
sag'
no
cap
Qui
t′dit
qu'on,
a
retourné
nos
cartes
Wer
sagt
dir,
dass
wir
unsere
Karten
aufgedeckt
haben?
J′tiz
des
cafés
pas
des
mocas
Ich
schlürf'
Kaffee,
keine
Mochas
J'pose
une
mélo
d′porc
j'peux
pas
rater
l'occas′
Ich
leg
'ne
krasse
Melodie
hin,
die
Chance
kann
ich
nicht
verpassen
Tiz
des
sirops
pas
des
verveines
Schlürf'
Sirup,
keinen
Eisenkrauttee
Rêve
de
drip
de
m′barrer
vers
Vienne
Träum'
von
Drip,
davon,
nach
Wien
abzuhauen
Mais
j'bois
la
bière
dans
le
verre
vert
Aber
ich
trink'
das
Bier
aus
dem
grünen
Glas
J′fais
des
vieux
os
pas
des
vieilles
veines
Ich
mach'
alte
Knochen,
keine
alten
Venen
J'nous
sens
puissant,
j′dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stark,
ich
sag'
no
cap
Qui
t'dit
qu′on,
a
retourné
nos
cartes
Wer
sagt
dir,
dass
wir
unsere
Karten
aufgedeckt
haben?
J'tiz
des
cafés
pas
des
mocas
Ich
schlürf'
Kaffee,
keine
Mochas
J'pose
une
mélo
d′porc
j′peux
pas
rater
l'occas′
Ich
leg
'ne
krasse
Melodie
hin,
die
Chance
kann
ich
nicht
verpassen
Tiz
des
sirops
pas
des
verveines
Schlürf'
Sirup,
keinen
Eisenkrauttee
Rêve
de
drip
de
m'barrer
vers
Vienne
Träum'
von
Drip,
davon,
nach
Wien
abzuhauen
Mais
j′bois
la
bière
dans
le
verre
vert
Aber
ich
trink'
das
Bier
aus
dem
grünen
Glas
J'fais
des
vieux
os
pas
des
vieilles
veines
Ich
mach'
alte
Knochen,
keine
alten
Venen
Qui
m′dit
qu't'as
pas,
r′tourné
ta
veste
Wer
sagt
mir,
dass
du
nicht
deine
Jacke
gewendet
hast?
40
Degrés,
j′baisse
la
vitre
40
Grad,
ich
lass'
das
Fenster
runter
44,
la
caisse
elle
va
vite
44,
die
Karre
ist
schnell
En
balle
traverse
la
ville
Volle
Pulle
durch
die
Stadt
À
force
les
idées
ça
fusent
Mit
der
Zeit
sprudeln
die
Ideen
À
force
le
cœur
il
s'affaisse
Mit
der
Zeit
sackt
das
Herz
ab
Nichrome,
or
et
saphir
Nichrom,
Gold
und
Saphir
Sur
les
dents
j′veux
ça
fort
Auf
den
Zähnen
will
ich
das,
und
zwar
kräftig
Une
prod
je
fais
sa
fête
Einem
Beat
mach'
ich
Beine
Y
a
des
connards
qui
disent
c'est
tes
collègues
mais
ça
fake
Es
gibt
Arschlöcher,
die
sagen,
sie
seien
deine
Kollegen,
aber
das
ist
fake
Une
trote
que
j′trime
ça
m'fume
j′ai
ai
pas
reçu
tout
l'montant
si
j'calcul
Schon
'ne
Weile
schuft'
ich,
das
nervt
mich,
ich
hab
nicht
den
ganzen
Betrag
bekommen,
wenn
ich's
nachrechne
Une
trote
que
j′fais
ça
fort
Schon
'ne
Weile
mach'
ich
das
krass
Une
trote
tu
fais
ça
faible
Schon
'ne
Weile
machst
du
das
schwach
Une
trote
que
j′fais
ça
fort
Schon
'ne
Weile
mach'
ich
das
krass
Une
trote
tu
fais
ça
faible
Schon
'ne
Weile
machst
du
das
schwach
J'nous
sens
puissants
ça
vire
au
carnage
Ich
fühl'
uns
stark,
das
artet
in
ein
Gemetzel
aus
J′contrôle
quedal
j'le
paye
au
karma
Ich
kontrollier'
gar
nichts,
ich
zahl's
mit
Karma
zurück
J′nous
sens
plus
fort
j'dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stärker,
ich
sag'
no
cap
Canap
en
cuir
et
de
beaux
carrelages
Ledercouch
und
schöne
Fliesen
J′nous
sens
puissants
ça
vire
au
carnage
Ich
fühl'
uns
stark,
das
artet
in
ein
Gemetzel
aus
J'contrôle
quedal
j'le
paye
au
karma
Ich
kontrollier'
gar
nichts,
ich
zahl's
mit
Karma
zurück
J′nous
sens
plus
fort
j′dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stärker,
ich
sag'
no
cap
Canap
en
cuir
et
de
beaux
carrelages
Ledercouch
und
schöne
Fliesen
J'nous
sens
puissant,
j′dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stark,
ich
sag'
no
cap
Qui
t'dit
qu′on,
a
retourné
nos
cartes
Wer
sagt
dir,
dass
wir
unsere
Karten
aufgedeckt
haben?
J'tiz
des
cafés
pas
des
mocas
Ich
schlürf'
Kaffee,
keine
Mochas
J′pose
une
melo
d'porc
j'peux
pas
rater
l′occas
Ich
leg
'ne
krasse
Melodie
hin,
die
Chance
kann
ich
nicht
verpassen
Tiz
des
sirops
pas
des
verveines
Schlürf'
Sirup,
keinen
Eisenkrauttee
Rêve
de
drip
de
m′barrer
vers
Vienne
Träum'
von
Drip,
davon,
nach
Wien
abzuhauen
Mais
j'bois
la
bière
dans
le
verre
vert
Aber
ich
trink'
das
Bier
aus
dem
grünen
Glas
J′fais
des
vieux
os
pas
des
vieilles
veines
Ich
mach'
alte
Knochen,
keine
alten
Venen
J'me
sens
vrai
Ich
fühl'
mich
echt
J′vois
la
lune
à
200
mètres
Ich
seh'
den
Mond
in
200
Metern
Entfernung
Mon
son
tant
mieux
si
t'l′aimes
pas
Mein
Sound,
umso
besser,
wenn
du
ihn
nicht
magst
J'compte
un
plus
un
sur
l'tempo
Ich
zähl'
eins
plus
eins
auf
dem
Tempo
RAB
des
photos
qu′elle
poste
Scheiß
auf
die
Fotos,
die
sie
postet
RAB
si
t′as
pris
telle
pose
Scheiß
drauf,
ob
du
diese
Pose
eingenommen
hast
Dedans
y
a
trop
d'bitchs
qui
parlent
Da
drin
reden
zu
viele
Bitches
Donc
c′est
normal
si
l'tel
j′pose
Also
ist
es
normal,
wenn
ich
das
Handy
weglege
Pas
d'mytho
j′ai
fuis
l'casse-tête
tous
tes
gars
méritent
une
casquette
Kein
Scheiß,
ich
bin
dem
Kopfzerbrechen
entflohen,
all
deine
Jungs
verdienen
eine
Kappe
Pour
manger
plus
souvent
ça
vend
l'herbe
Um
öfter
zu
essen,
wird
Gras
verkauft
Diamants
plus
coulants
qu′une
pastèque
Diamanten
flüssiger
als
eine
Wassermelone
J′dois
pop
avant
d'dead
Ich
muss
bekannt
werden,
bevor
ich
sterbe
Musique
j′dois
la
vendre
reuch
Musik
muss
ich
teuer
verkaufen
Soit
j'écris
l′histoire
Entweder
schreibe
ich
Geschichte
Peintre
à
la
Van
gogh
Maler
à
la
Van
Gogh
Pour
gagner
la
course
Um
das
Rennen
zu
gewinnen
Soit
tu
pars
avant
l'tir
Entweder
startest
du
vor
dem
Schuss
Soit
t′abandonnes
Oder
du
gibst
auf
Mais
tu
perds
avant
l'god
Aber
du
verlierst
vor
dem
Ziel
Tu
pérennises
R
Du
verewigst
Nichts
(R
= Rien)
J'me
lève
j′le
F
Ich
steh'
auf,
ich
mach's
F
J′suis
le
M
je
le
S
Ich
bin
das
M,
ich
das
S
T'as
la
N
avant
l′mort
Du
hast
das
N
vor
dem
Tod
Scène
de
X
sur
la
prod
avant
l'rec
X-Szene
auf
dem
Beat
vor
der
Aufnahme
Mec
j′ai
l'air
très
calme
même
juste
avant
d′mordre
Alter,
ich
wirke
sehr
ruhig,
sogar
kurz
bevor
ich
zubeiße
J'nous
sens
puissants
ça
vire
au
carnage
Ich
fühl'
uns
stark,
das
artet
in
ein
Gemetzel
aus
J'contrôle
quedal
j′le
paye
au
karma
Ich
kontrollier'
gar
nichts,
ich
zahl's
mit
Karma
zurück
J′nous
sens
plus
fort
j'dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stärker,
ich
sag'
no
cap
Canap
en
cuir
et
de
beaux
carrelages
Ledercouch
und
schöne
Fliesen
J′nous
sens
puissants
ça
vire
au
carnage
Ich
fühl'
uns
stark,
das
artet
in
ein
Gemetzel
aus
J'contrôle
quedal
j′le
paye
au
karma
Ich
kontrollier'
gar
nichts,
ich
zahl's
mit
Karma
zurück
J'nous
sens
plus
fort
j′dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stärker,
ich
sag'
no
cap
Canap
en
cuir
et
de
beaux
carrelages
Ledercouch
und
schöne
Fliesen
J'nous
sens
puissant,
j'dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stark,
ich
sag'
no
cap
Qui
t′dit
qu′on,
a
retourné
nos
cartes
Wer
sagt
dir,
dass
wir
unsere
Karten
aufgedeckt
haben?
J'tiz
des
cafés
pas
des
mocas,
Ich
schlürf'
Kaffee,
keine
Mochas,
J′pose
une
mélo
d'porc
j′peux
pas
rater
l'occas′
Ich
leg
'ne
krasse
Melodie
hin,
die
Chance
kann
ich
nicht
verpassen
Tiz
des
sirops
pas
des
verveines
Schlürf'
Sirup,
keinen
Eisenkrauttee
Rêve
de
drip
de
m'barrer
vers
Vienne
Träum'
von
Drip,
davon,
nach
Wien
abzuhauen
Mais
j'bois
la
bière
dans
le
verre
vert
Aber
ich
trink'
das
Bier
aus
dem
grünen
Glas
J′fais
des
vieux
os
pas
des
vieilles
veines
Ich
mach'
alte
Knochen,
keine
alten
Venen
J′nous
sens
puissant,
j'dirai
no
cap
Ich
fühl'
uns
stark,
ich
sag'
no
cap
Qui
t′dit
qu'on,
a
retourné
nos
cartes
Wer
sagt
dir,
dass
wir
unsere
Karten
aufgedeckt
haben?
J′tiz
des
cafés
pas
des
mocas
Ich
schlürf'
Kaffee,
keine
Mochas
J'pose
une
mélo
d′porc
j'peux
pas
rater
l'occas′
Ich
leg
'ne
krasse
Melodie
hin,
die
Chance
kann
ich
nicht
verpassen
Tiz
des
sirops
pas
des
verveines
Schlürf'
Sirup,
keinen
Eisenkrauttee
Rêve
de
drip
de
m′barrer
vers
Vienne
Träum'
von
Drip,
davon,
nach
Wien
abzuhauen
Mais
j'bois
la
bière
dans
le
verre
vert
Aber
ich
trink'
das
Bier
aus
dem
grünen
Glas
J′fais
des
vieux
os
pas
des
vieilles
veines
Ich
mach'
alte
Knochen,
keine
alten
Venen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Capitant
Альбом
MINI
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.