Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RÊVE (feat. Pino)
TRAUM (feat. Pino)
Je
rêve
de
drip,
rêve
de
monter
sur
la
scène
Ich
träume
von
Drip,
träume
davon,
auf
die
Bühne
zu
gehen
Je
tache
le
tee,
je
laisse
ton
visage
sous
ma
semelle
Ich
mache
Flecken
aufs
Shirt,
ich
lasse
dein
Gesicht
unter
meiner
Sohle
Elle,
elle
me
kiff,
me
veut
chaque
jour
de
la
semaine
Sie,
sie
steht
auf
mich,
will
mich
jeden
Tag
der
Woche
Mais
je
suis
pris,
j′attends
le
jour
de
la
paye
Aber
ich
bin
beschäftigt,
ich
warte
auf
den
Zahltag
Je
rêve
de
drip,
rêve
de
monter
sur
la
scène
Ich
träume
von
Drip,
träume
davon,
auf
die
Bühne
zu
gehen
Je
tache
le
tee,
je
laisse
ton
visage
sous
ma
semelle
Ich
mache
Flecken
aufs
Shirt,
ich
lasse
dein
Gesicht
unter
meiner
Sohle
Elle,
elle
me
kiff,
me
veut
chaque
jour
de
la
semaine
Sie,
sie
steht
auf
mich,
will
mich
jeden
Tag
der
Woche
Mais
je
suis
pris,
j'attends
le
jour
de
la
paye
Aber
ich
bin
beschäftigt,
ich
warte
auf
den
Zahltag
Nouvelle
démarche,
nouvel
outfit
Neuer
Gang,
neues
Outfit
Ils
me
regardent
se
demandent
il
va
où
ce
type
Sie
schauen
mich
an,
fragen
sich,
wohin
dieser
Typ
geht
J′suis
dans
les
étoiles,
je
roule
un
doux
stick
Ich
bin
in
den
Sternen,
ich
drehe
einen
sanften
Stick
Rejoins
moi,
sur
la
table
il
reste
un
bout
d'shit
Komm
zu
mir,
auf
dem
Tisch
liegt
noch
ein
Stück
Shit
J'sirote
un
verre
de
poison,
j′vois
les
anges
Ich
nippe
an
einem
Glas
Gift,
ich
sehe
die
Engel
J′vois
mes
démons,
qui
veulent
jump
dans
des
Range
Rover
Ich
sehe
meine
Dämonen,
die
in
Range
Rover
springen
wollen
J'préfère
être
high
qu′être
un
lover
Ich
bin
lieber
high
als
ein
Lover
J'suis
le
grand
monarque,
j′suis
le
grand
sauveur
Ich
bin
der
große
Monarch,
ich
bin
der
große
Retter
Détestable:
mes
khos
ne
veulent
qu'encaisser
Verabscheuungswürdig:
Meine
Khos
wollen
nur
kassieren
Ange
et
démon
qui
s′tapent
Engel
und
Dämon,
die
sich
prügeln
Vie
rapide
mais
sans
CC
Schnelles
Leben,
aber
ohne
CC
J'veux
le
succès,
j'fais
que
m′empresser
là
Ich
will
den
Erfolg,
ich
beeile
mich
nur
noch
J′veux
la
rolly
de
Jacques
Seguela
Ich
will
die
Rolly
von
Jacques
Séguéla
Gère
tout
du
rec
jusqu'à
la
D.A
Manage
alles
von
der
Aufnahme
bis
zur
D.A.
(künstlerischen
Leitung)
Bientôt
au
mix
et
à
la
réal
Bald
am
Mischpult
und
bei
der
Regie
Ces
malades
vivent
pour
des
cliques
Diese
Kranken
leben
für
Cliquen
Je
fume
et
j′ai
comme
des
tics
Ich
rauche
und
habe
so
etwas
wie
Ticks
J'sors
vite
les
crocs
comme
des
tigres
Ich
zeige
schnell
die
Krallen
wie
Tiger
J′m'équipe
Ich
rüste
mich
aus
On
va
les
graille
comme
des
frites
Wir
werden
sie
fressen
wie
Pommes
Dans
la
re-gue
sort
les
tripes
Im
Krieg,
da
holen
wir
die
Eingeweide
raus
J′vois
l'autre
monde
quand
je
lévite
Ich
sehe
die
andere
Welt,
wenn
ich
schwebe
Ouais
téma
le
drip
Yeah,
check
den
Drip
J'me
prépare
au
pire
Ich
bereite
mich
auf
das
Schlimmste
vor
Pour
faire
le
re-gué,
il
faut
des
actes,
faut
pas
le
dire
Um
Krieg
zu
führen,
braucht
es
Taten,
nicht
nur
Worte
T′as
crû
t′es
Sensei,
j'ai
crû
t′es
Serdaigle,
fais
pas
le
pitre
Du
dachtest,
du
wärst
Sensei,
ich
dachte,
du
wärst
Ravenclaw,
mach
nicht
den
Clown
En
fait
c'est
sérieux,
tu
fais
le
sérial,
mais
t′es
pas
le
king
Eigentlich
ist
es
ernst,
du
spielst
den
Serienkiller,
aber
du
bist
nicht
der
King
J'entends
r,
de
toute
façon
Ich
höre
nichts,
sowieso
J′entre
en
scène,
sous
toutes
facettes
Ich
betrete
die
Bühne,
in
all
meinen
Facetten
J'en
branle
pas
une
tu
m'dis
amour
j′entends
haine
de
toutes
façons
Es
ist
mir
scheißegal,
du
sagst
Liebe,
ich
höre
Hass,
sowieso
Ma
raison,
est
toute
froissée
Meine
Vernunft
ist
ganz
zerknittert
Ça
raisonne,
dans
les
cloisons
Es
hallt
wider,
in
den
Wänden
De
ma
teu-té
y′a
du
teuteu
dans
mes
veines,
de
toutes
façons
In
meinem
Kopf,
da
ist
Shit
in
meinen
Adern,
sowieso
Ça
vend
d'tout
Hier
wird
alles
verkauft
Aux
alentours
In
der
Umgebung
Ça
va
s′donner
c't′année
pour
des
bails
en
r'tour
Dieses
Jahr
wird
man
sich
reinhängen
für
Deals,
die
sich
lohnen
Le
truc
soigné
dans
le
PC
d′quoi
rendre
sourd
Das
krasse
Zeug
im
PC,
das
dich
taub
macht
Tu
vas
saigner
comme
un
porc
ça
part
en
couilles
Du
wirst
bluten
wie
ein
Schwein,
das
geht
schief
Je
rêve
de
drip,
rêve
de
monter
sur
la
scène
Ich
träume
von
Drip,
träume
davon,
auf
die
Bühne
zu
gehen
Je
tache
le
tee,
je
laisse
ton
visage
sous
ma
semelle
Ich
mache
Flecken
aufs
Shirt,
ich
lasse
dein
Gesicht
unter
meiner
Sohle
Elle,
elle
me
kiff,
me
veut
chaque
jour
de
la
semaine
Sie,
sie
steht
auf
mich,
will
mich
jeden
Tag
der
Woche
Mais
je
suis
pris,
j'attends
le
jour
de
la
paye
Aber
ich
bin
beschäftigt,
ich
warte
auf
den
Zahltag
Je
rêve
de
drip,
rêve
de
monter
sur
la
scène
Ich
träume
von
Drip,
träume
davon,
auf
die
Bühne
zu
gehen
Je
tache
le
tee,
je
laisse
ton
visage
sous
ma
semelle
Ich
mache
Flecken
aufs
Shirt,
ich
lasse
dein
Gesicht
unter
meiner
Sohle
Elle,
elle
me
kiff,
me
veut
chaque
jour
de
la
semaine
Sie,
sie
steht
auf
mich,
will
mich
jeden
Tag
der
Woche
Mais
je
suis
pris,
j'attends
le
jour
de
la
paye
Aber
ich
bin
beschäftigt,
ich
warte
auf
den
Zahltag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Pineau
Альбом
MINI
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.