Captaine Roshi feat. Gradur - Ébélé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Captaine Roshi feat. Gradur - Ébélé




Ébélé
Ebele
Quand j′trappe, c'est raffiné
When I hatch, it's refined
Toujours concentré, j′suis devant dès le départ
Always focused, I'm in front from the start
Toujours pas rentré, dehors c'est l'quartier
Still not home, outside it's summer
Certains font qu′passer, parle comme étranger
Some just pass by, speak like a stranger
Ils vont pas m′manquer tant qu'j′ai la santé
I won't miss them as long as I'm healthy
D'la poudre dans le nez, nez j′m'en mets pas
Powder in the nose, nose I don't put it on
Tabac à rouler dans mon dore, j′en mets pas
Rolling tobacco in my gilt, I don't put any
J'ai pas la boule mais une baleine au ventre
I don't have the ball but a whale in my stomach
Avant d'monter sur scène mais j′suis bad content
Before going on stage but I'm really happy
Tu crois que c′est p't-être marrant
Do you think it might be funny
Tu rends pas le jour J, tu connais j′amende
You don't give back on D-day, you know I'm fine
C'est toujours la war, pas trêve
It's always the war, no truce
Si l′adversaire dеmande pitié, j'lui dis guet manmaw
If the opponent asks for mercy, I tell him to watch manmaw
Comme un espion, j′guette, j'avance
Like a spy, I'm watching, I'm moving forward
Mieux maintenant, j'regrette pas ma vie d′avant
Better now, I don't regret my life before
Si j′té-chan, c'est que pour ma miff
If I té-chan, it's only for my miff
Je leur ai promis que si j′touche le sommet, j'descends pas
I promised them that if I reach the top, I won't go down
Là, j′attaque, défend pas, j'attends qu′le bonheur m'fasse signe
There, I attack, not defend, I wait for happiness to beckon me
Quand j't′appelle, répond-moi
When I call you, answer me
Prend ce qu′on te donne dans l'sachet, m′questionne pas
Take what we give you in the bag, don't question me
Gros teh dès l'matin, moi l′café j'le prends pas
Big teh in the morning, I don't take the coffee
Et j′tefro mon briquet
And I tefro my lighter
J'recompte le fric qu'j′ai, il m′en faut ébelé pour l'départ
I'm counting down the money I have, I need a lot of it to get it out
J′l'ai fait pour l′argent, m'en veut pas
I did it for the money, don't blame me
J′repense au passé
I think back to the past
Bon j'fais des passe dé', pied sur le pédale, j′les dépasse
Well, I'm making passes, foot on the pedal, I'm going over them
J′taffe pour la maille, j'en veux ébelé pour l′départ
J'taffe for the knit, I want some trimmed for the departure
Et j'tefro mon briquet
And I tefro my lighter
J′recompte le fric qu'j′ai, il m'en faut ébelé pour l'départ
I'm counting down the money I have, I need a lot of it to get it out
J′l′ai fait pour l'argent, m′en veut pas
I did it for the money, don't blame me
J'repense au passé
I think back to the past
Bon j′fais des passe dé', pied sur le pédale, j′les dépasse
Well, I'm making passes, foot on the pedal, I'm going over them
J'taffe pour la maille, j'en veux ébelé pour l′départ
J'taffe for the knit, I want some trimmed for the departure
Et j′ai fait du le-sa, du le-sa,
And I did the le-sa, the le-sa,
Beaucoup de trahisons donc le cœur est blessé
A lot of betrayals so the heart is hurt
Donne moi mon putain de niaisé donc
Give me my fucking stupid so
J'fais ça à fond, y a que monnaie pour m′apaiser
I'm doing this thoroughly, there's only change to soothe me
Et j'tire une taffe sur l′pilon, vert comme les yeux de ma copilote
And I get a slap on the pestle, green as my copilot's eyes
Des tonnes de biftons, Gucci, Louis Vuitton
Tons of biftons, Gucci, Louis Vuitton
J'ai passé un cap, plus la stup mais la brigade des finances
I passed a milestone, no longer the drug squad but the finance brigade
Et dans le bloc, j′faisais les 100 pas
And in the block, I was taking the 100 steps
J'suis monté comme Rosa et j'descends pas
I went up like Rosa and I'm not going down
Ils m′ont fait du mal mais j′ai
They hurt me but I
Femmes, enfants, du bif donc j'me sens bien
Women, children, bif so I feel good
Ils ont voulu m′éteindre, ils ont pas réussis
They tried to turn me off, they didn't succeed
Donc je ralentis la verte histoire d'être plus lucide
So I'm slowing down the green one just to be more lucid
J′me rappel à l'époque on sortait d′l'école et on allait roulotter
I remember at the time we were leaving school and we were going to ride
J'ai des frères qui sont morts
I have brothers who have died
D′autres des te-trai, d′autres ont fini menottés
Others of the te-trai, others ended up handcuffed
C'est la vie que j′te raconte y a rien
This is the life that I'm telling you there's nothing
Que l'ont grossis, 0 mythos dans mes récits
That have made him fat, 0 mythos in my stories
J′ai réussi sans donner mon cul
I succeeded without giving my ass
Sans écouter les consignes, fuck you (fuck you, fuck you)
Without listening to the instructions, fuck you (fuck you, fuck you)
Et j'tefro mon briquet
And I tefro my lighter
J′recompte le fric qu'j'ai, il m′en faut ébelé pour l′départ
I'm counting down the money I have, I need a lot of it to get it out
J'l′ai fait pour l'argent, m′en veut pas
I did it for the money, don't blame me
J'repense au pass
I'm thinking back to the pass
Bon j′fais des passe dé', pied sur le pédale, j'les dépasse
Well, I'm making passes, foot on the pedal, I'm going over them
J′taffe pour la maille, j′en veux ébelé pour l'départ
J'taffe for the knit, I want some trimmed for the departure
Et j′tefro mon briquet
And I tefro my lighter
J'recompte le fric qu′j'ai, il m′en faut ébelé pour l'départ
I'm counting down the money I have, I need a lot of it to get it out
J'l′ai fait pour l′argent, m'en veut pas
I did it for the money, don't blame me
J′repense au passé
I think back to the past
Bon j'fais des passe dé′, pied sur le pédale, j'les dépasse
Well, I'm making passes, foot on the pedal, I'm going over them
J′taffe pour la maille, j'en veux ébelé pour l'départ
J'taffe for the knit, I want some trimmed for the departure





Авторы: Captaine Roshi, Chainbreaker, Gradur, Shabz

Captaine Roshi feat. Gradur - Attaque II
Альбом
Attaque II
дата релиза
27-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.