Les enfants - Captaine Roshiперевод на немецкий




Les enfants
Die Kinder
Yo-ho, yo-ho
Yo-ho, yo-ho
Yo-ho-ho
Yo-ho-ho
Les mes-ar sont prêtes, éloigne les enfants
Die Waffen sind bereit, halt die Kinder fern
Avant le me-cri, j'ai bien mis les gants
Vor dem Verbrechen hab ich die Handschuhe gut angezogen
Je tiens pas la porte, j'suis pas élégant
Ich halt' die Tür nicht auf, ich bin nicht elegant
Les pirates sautillent comme des éléphants
Die Piraten hüpfen wie Elefanten
Ça vend la te-ver, j'suis dans l'élément
Es verkauft das Grüne, ich bin in meinem Element
Si la mort appelle, c'est pour l'enlèvement
Wenn der Tod anruft, ist es für die Entführung
Méchant comme un keuf qui tape les enfants
Böse wie ein Bulle, der Kinder schlägt
Avant le me-cri, j'ai bien mis les gants
Vor dem Verbrechen hab ich die Handschuhe gut angezogen
Je tiens pas la porte, j'suis pas élégant
Ich halt' die Tür nicht auf, ich bin nicht elegant
Les pirates sautillent comme des éléphants
Die Piraten hüpfen wie Elefanten
Ça vend la te-ver, j'suis dans l'élément
Es verkauft das Grüne, ich bin in meinem Element
Si la mort appelle, c'est pour l'enlèvement
Wenn der Tod anruft, ist es für die Entführung
Si tu sers à rien, tu finis sur l'banc
Wenn du zu nichts nutze bist, landest du auf der Bank
J'écris en 2-2 tout en titubant, pour niquer la prod', j'ai pas mis turban
Ich schreib' schnell, während ich schwanke, um den Beat zu ficken, hab ich keinen Turban auf
J'm'allonge pas direct, j'le fais en tombant
Ich leg mich nicht direkt hin, ich tu's im Fallen
C'est parti en couille, personne veut se rendre, si tu veux donner poto, t'as qu'a l'tendre
Es ist aus dem Ruder gelaufen, keiner will sich ergeben, wenn du geben willst, Kumpel, musst du es nur hinhalten
Si j'appelle Banak, c'est pour la D-tente, l'ambiance est trop gelé, personne veut s'détendre
Wenn ich Banak anrufe, geht's um die Knarre, die Stimmung ist zu eisig, keiner will sich entspannen
Pour monter plus haut, travaille la détente, j'suis pas trop levé, j'suis pas sur l'deux temps
Um höher zu kommen, arbeite an der Sprungkraft, ich bin nicht zu früh wach, bin nicht im Zweitakt
Mes pirates se tapent et veulent voter blanc
Meine Piraten prügeln sich und wollen ungültig wählen
Les gars sont derrière, poto j'suis tout devant, j'vais tâcher de rouge si t'es vêtu d'blanc
Die Jungs sind hinten, Kumpel, ich bin ganz vorn, ich mach dich rot, wenn du weiß trägst
J'avance en speedy, j'ai pas mis turbo, ma sœur va m'en vouloir si je tire sur l'beauf
Ich komm' schnell voran, hab keinen Turbo drin, meine Schwester wird's mir übelnehmen, wenn ich auf den Schwager schieße
Et que j'suis content quand j'vends la gue-dro, elle suce bien la bite quand j'l'a guette, c'est chaud
Und dass ich froh bin, wenn ich Drogen verkaufe, sie bläst gut, wenn ich sie beobachte, es ist heiß
Ta r-œu-s m'a dit "Roshi, tu crèches où?" Trouve-moi dans l'9-4, j'suis pas sur Crenshaw
Deine Schwester fragte mich "Roshi, wo wohnst du?" Find mich im 9-4, ich bin nicht auf Crenshaw
J't'ai vu au parlu, t'as dit "tu craches tout", avant le me-cri, je lève mon cache-cou
Ich hab dich im Besucherraum gesehen, du sagtest "du packst alles aus", vor dem Verbrechen zieh ich meinen Schlauchschal hoch
Les mes-ar sont prêtes, éloigne les enfants
Die Waffen sind bereit, halt die Kinder fern
Avant le me-cri, j'ai bien mis les gants
Vor dem Verbrechen hab ich die Handschuhe gut angezogen
Je tiens pas la porte, j'suis pas élégant
Ich halt' die Tür nicht auf, ich bin nicht elegant
Les pirates sautillent comme des éléphants
Die Piraten hüpfen wie Elefanten
Ça vend la te-ver, j'suis dans l'élément
Es verkauft das Grüne, ich bin in meinem Element
Si la mort appelle, c'est pour l'enlèvement
Wenn der Tod anruft, ist es für die Entführung
Méchant comme un keuf qui tape les enfants
Böse wie ein Bulle, der Kinder schlägt
Avant le me-cri, j'ai bien mis les gants
Vor dem Verbrechen hab ich die Handschuhe gut angezogen
Je tiens pas la porte, j'suis pas élégant
Ich halt' die Tür nicht auf, ich bin nicht elegant
Les pirates sautillent comme des éléphants
Die Piraten hüpfen wie Elefanten
Ça vend la te-ver, j'suis dans l'élément
Es verkauft das Grüne, ich bin in meinem Element
Si la mort appelle, c'est pour l'enlèvement
Wenn der Tod anruft, ist es für die Entführung
Eh-hey, ça dépose des potes, ça découpe des bitchs
Eh-hey, das setzt Kumpels ab, das zerlegt Bitches
Dans la merco ou bien dans un Heetch, les pirates t'assomment pour devenir riche
Im Merco oder in 'nem Heetch, die Piraten schlagen dich k.o., um reich zu werden
J'suis t-for, maintenant, c'est que mes gars trichent (la-la-la)
Ich bin stark, jetzt betrügen nur meine Jungs (la-la-la)
Emballé, pesé, bouclé c'est vendu
Verpackt, gewogen, abgeschlossen, es ist verkauft
Les voleurs s'échappent, personne s'est rendu, même devant la juge, personne s'est vendu (yo-ho)
Die Diebe entkommen, keiner hat sich ergeben, selbst vor der Richterin hat sich keiner verkauft (yo-ho)
Appelle-moi Serpent quand j'suis pas rodave
Nenn mich Schlange, wenn ich nicht gesichtet werde
J'ai car-na ses fils et c'était rentable, tu l'laisses dans la cour, ça fouille ton cartable
Ich hab ihre Söhne abgezogen und es war rentabel, du lässt ihn im Hof, man durchsucht deine Schultasche
Flemme de fumer, mais flemme de les rave
Zu faul zum Rauchen, aber zu faul, sie anzugehen
Si t'as mis la clope, bah j'fais bédave, si t'as pas la thune, pète un coup pénard
Wenn du die Kippe hingelegt hast, dann kiff ich jetzt, wenn du keine Kohle hast, entspann dich mal
Comme la bitch chez moi, tu fais le ménage, le coach se vénère quand l'équipe mène pas
Wie die Bitch bei mir machst du sauber, der Trainer rastet aus, wenn das Team nicht führt
La faute s'arrangera pas si je t'aime pas, au bord de la crise quand l'équipe gagne pas
Der Fehler wird nicht behoben, wenn ich dich nicht mag, am Rande der Krise, wenn das Team nicht gewinnt
Les faibles d'un coté, l'ancien n'nous gêne pas, le sang s'est vidé sans qu'on devienne pâle
Die Schwachen auf einer Seite, der Alte stört uns nicht, das Blut floss, ohne dass wir blass wurden
C'est partout la même, que des sombres histoires, pendant la récré, ça fouille ton Eastpak
Es ist überall dasselbe, nur düstere Geschichten, in der Pause durchsucht man deinen Eastpak
Les mes-ar sont prêtes, éloigne les enfants
Die Waffen sind bereit, halt die Kinder fern
Avant le me-cri, j'ai bien mis les gants
Vor dem Verbrechen hab ich die Handschuhe gut angezogen
Je tiens pas la porte, j'suis pas élégant (yoho)
Ich halt' die Tür nicht auf, ich bin nicht elegant (yoho)
Les pirates sautillent comme des éléphants
Die Piraten hüpfen wie Elefanten
Ça vend la te-ver, j'suis dans l'élément
Es verkauft das Grüne, ich bin in meinem Element
Si la mort appelle, c'est pour l'enlèvement
Wenn der Tod anruft, ist es für die Entführung
Méchant comme un keuf qui tape les enfants
Böse wie ein Bulle, der Kinder schlägt
Avant le me-cri, j'ai bien mis les gants
Vor dem Verbrechen hab ich die Handschuhe gut angezogen
Je tiens pas la porte, j'suis pas élégant
Ich halt' die Tür nicht auf, ich bin nicht elegant
Les pirates sautillent comme des éléphants
Die Piraten hüpfen wie Elefanten
Ça vend la te-ver, j'suis dans l'élément
Es verkauft das Grüne, ich bin in meinem Element
Si la mort appelle, c'est pour l'enlèvement
Wenn der Tod anruft, ist es für die Entführung
(Yo-ho-ho)
(Yo-ho-ho)





Авторы: Captaine Roshi, Rahim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.