Captaine Roshi - Mirage - перевод текста песни на немецкий

Mirage - Captaine Roshiперевод на немецкий




Mirage
Fata Morgana
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
Dans ma bulle demande pas c'que j'fais
In meiner Blase, frag nicht, was ich mache
Si ça a marché, ben le plangan on l'refait
Wenn es geklappt hat, nun, den Plan machen wir nochmal
Ses seins et ses fesses sont refaits
Ihre Brüste und ihr Hintern sind gemacht
J'arrache et vends si tu t'demandes c'que j'fais
Ich reiße ab und verkaufe, falls du dich fragst, was ich mache
Et pardi que gros j's'rai refait, si par miracle en bas j'gare la féfé
Und verdammt, Großer, ich wär' gemacht, wenn ich durch ein Wunder unten den Féfé parke
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
S i ça a marché, ben le plangan on l'refait
Wenn es geklappt hat, nun, den Plan machen wir nochmal
Ses seins et ses fеsses sont refaits
Ihre Brüste und ihr Hintern sind gemacht
J'arrache еt vends si tu t'demandes c'que j'fais
Ich reiße ab und verkaufe, falls du dich fragst, was ich mache
Et pardi que gros j's'rai refait, si par miracle en bas j'gare la féfé
Und verdammt, Großer, ich wär' gemacht, wenn ich durch ein Wunder unten den Féfé parke
Souvent tenue noire quand j'jobbais
Oft schwarzes Outfit, als ich jobbte
Mentalité tout chemin j'vais t'plomber
Gelände-Mentalität, ich werd' dich umlegen
Des baffes si t'écoutes pas, j't'en mets (t'écoutes pas, j't'en mets)
Ohrfeigen, wenn du nicht hörst, ich geb' sie dir (du hörst nicht, ich geb' sie dir)
Vendre ou poucave mon pote jamais, j'ai l'tel et le que-sa, parfait
Verraten oder meinen Kumpel verpfeifen, niemals, ich hab' das Handy und die Tasche, perfekt
Nos histoires sont vraies, c'était bizarre donc j'l'ai pas fait
Unsere Geschichten sind wahr, es war seltsam, also hab' ich's nicht gemacht
Avance qu'le keuf déboule, j'partais (déboule, j'partais)
Bevor der Bulle auftaucht, ging ich (taucht auf, ging ich)
Parfois caché quand l'reuf passait
Manchmal versteckt, wenn der Bruder vorbeikam
Les vitres et les tes-por j'cassais
Die Scheiben und die Türen hab' ich eingeschlagen
Les bêtises, les péchés j'tassais, et souvent acharné j'taffais
Die Dummheiten, die Sünden häufte ich an, und oft arbeitete ich verbissen
Quand j'avais un, j'montrais pas trop, j'cachais
Wenn ich was hatte, zeigte ich nicht viel, ich versteckte es
Si ça crie "en avant" j'y vais, le vent m'emmènera, j'irai
Wenn es "vorwärts" ruft, gehe ich, wohin der Wind mich trägt, werde ich gehen
Un faux pas, une erreur
Ein Fehltritt, ein Fehler
Te regarde dans les yeux j'dis vrai
Ich schaue dir in die Augen, ich sage die Wahrheit
Dès qu'ça siffle on attaque direct
Sobald es pfeift, greifen wir direkt an
Si ça pète en flagrant j'nierai
Wenn es auffliegt und ich auf frischer Tat ertappt werde, werde ich leugnen
Dans la rue j'suis Titi, le baqueux est Minet
Auf der Straße bin ich Titi, der Zivilbulle ist Kater
Tu nous voles on t'refait tourner, si ça rifle? fais pas l'étonné
Du bestiehlst uns, wir drehen dich durch, wenn es knallt? Tu nicht überrascht
M'dis pas laisse tomber
Sag mir nicht, lass es sein
Après l'avoir baisée j'm'en vais, après l'avoir blessé j'm'en fais
Nachdem ich mit ihr geschlafen habe, gehe ich, nachdem ich dich verletzt habe, mache ich mir Sorgen
En bas de leur fenêtre j'campais
Unten vor ihrem Fenster campierte ich
J'me sens comme Néfé?, j'commande un verre mets les glaçons Jeffrey
Ich fühle mich wie Nefé?, ich bestelle einen Drink, leg die Eiswürfel rein, Jeffrey
Tu recopies donc ça veut dire que j't'effraie
Du kopierst, also heißt das, ich mache dir Angst
La tête au sol j'ai l'sourire quand j'te fais
Den Kopf am Boden, ich lächle, wenn ich dich erledige
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
Dans ma bulle demande pas c'que j'fais
In meiner Blase, frag nicht, was ich mache
Si ça a marché, ben le plangan on l'refait
Wenn es geklappt hat, nun, den Plan machen wir nochmal
Ses seins et ses fesses sont refaits
Ihre Brüste und ihr Hintern sind gemacht
J'arrache et vends si tu t'demandes c'que j'fais
Ich reiße ab und verkaufe, falls du dich fragst, was ich mache
Et pardi que gros j's'rai refait, si par miracle en bas j'gare la féfé
Und verdammt, Großer, ich wär' gemacht, wenn ich durch ein Wunder unten den Féfé parke
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
S i ça a marché, ben le plangan on l'refait
Wenn es geklappt hat, nun, den Plan machen wir nochmal
Ses seins et ses fesses sont refaits
Ihre Brüste und ihr Hintern sind gemacht
J'arrache et vends si tu t'demandes c'que j'fais
Ich reiße ab und verkaufe, falls du dich fragst, was ich mache
Et pardi que gros j's'rai refait, si par miracle en bas j'gare la féfé
Und verdammt, Großer, ich wär' gemacht, wenn ich durch ein Wunder unten den Féfé parke
On veut que ton bifton zemel, tenues noires pour bosser, j'en mets
Wir wollen nur dein Geld, Alter, schwarze Outfits zum Arbeiten, ich zieh sie an
J'suis moi passion chanmé
Ich bin meine Leidenschaft, krass
Si c'est rentable, on l'fait direct l'cent mètres
Wenn es rentabel ist, machen wir es direkt, den Hundertmeterlauf
Un neuf avec moi quand j'enchaine
Eine Neuner bei mir, wenn ich loslege
Depuis qu'j'suis dans l'peu-ra j'encaisse
Seit ich im Rap bin, kassiere ich
Des meufs à bons gros culs j'en ken
Weiber mit fetten Ärrschen, ich fick' sie
Pour monter bien plus haut j'm'entraîne
Um viel höher zu steigen, trainiere ich
Pineur au bec j'ai mon doobie
Joint im Mund, ich hab' mein Doobie
Sur l'toit posé, gros j'médite comme Snoopy
Auf dem Dach gechillt, Großer, ich meditiere wie Snoopy
La pute elle est bonne comme Snookie
Die Schlampe ist geil wie Snookie
Pardi qu'la devise j'la connais toupie
Verdammt, das Motto kenn ich, Kreisel
Dès qu'j'ai fini pétasse tourne vite
Sobald ich fertig bin, Schlampe, dreh dich schnell um
Si tu viens pour pénave sors vite, quand ta copine coopère j'souris
Wenn du zum Ficken kommst, hau schnell ab, wenn deine Freundin kooperiert, lächle ich
Les cars et les tarpés j'conduis
Die Karren und die Weiber fahre ich
J'te laisse pour débarras
Ich lasse dich für den Sperrmüll zurück
Kebla comme les Wara
Schwarz wie die Wara
J'encule une autre quand t'es pas
Ich ficke eine andere, wenn du nicht da bist
J'rêve de m'enfuir là-bas, au bord d'une plage t'es comme as'
Ich träume davon, dorthin zu fliehen, an einen Strand, wo du wie ein Ass bist
Toujours à l'affût quand c'est l'heure de la
Immer auf der Lauer, wenn es Zeit ist für die
Paye, vite f', ça crime à fond pour les sous
Bezahlung, schnell, es wird heftig gekrimt für die Kohle
Toujours coffrer dans ma grotte, pille, toujours à fond dans le stu'
Immer in meiner Höhle gebunkert, Beute, immer voll im Studio
Nos quartiers sont chauds fais le malin et tu
Unsere Viertel sind heiß, spiel den Klugen und du
Tombes vite cheh, tu crois nous la faire à nous
Fällst schnell, cheh, du glaubst, du kannst uns verarschen
Toujours pour maman j'ferme les yeux
Immer für Mama schließe ich die Augen
J'prie, dans mes pensées tous les jours
Ich bete, in meinen Gedanken jeden Tag
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
Dans ma bulle demande pas c'que j'fais
In meiner Blase, frag nicht, was ich mache
Si ça a marché, ben le plangan on l'refait
Wenn es geklappt hat, nun, den Plan machen wir nochmal
Ses seins et ses fesses sont refaits
Ihre Brüste und ihr Hintern sind gemacht
J'arrache et vends si tu t'demandes c'que j'fais
Ich reiße ab und verkaufe, falls du dich fragst, was ich mache
Et pardi que gros j's'rai refait, si par miracle en bas j'gare la féfé
Und verdammt, Großer, ich wär' gemacht, wenn ich durch ein Wunder unten den Féfé parke
Et j'suis comme féfé, sur Paris j'dépasse comme féfé
Und ich bin wie ein Féfé, in Paris überhole ich wie ein Féfé
S i ça a marché, ben le plangan on l'refait
Wenn es geklappt hat, nun, den Plan machen wir nochmal
Ses seins et ses fesses sont refaits
Ihre Brüste und ihr Hintern sind gemacht
J'arrache et vends si tu t'demandes c'que j'fais
Ich reiße ab und verkaufe, falls du dich fragst, was ich mache
Et pardi que gros j's'rai refait, si par miracle en bas j'gare la féfé
Und verdammt, Großer, ich wär' gemacht, wenn ich durch ein Wunder unten den Féfé parke





Авторы: Bopfa, Captaine Roshi, Cartièr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.