Work
work
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Видишь
этот
скилл?!
Siehst
du
dieses
Talent?!
Видишь
эту
кассу?!
Siehst
du
diese
Kasse?!
Это
все
work
work
work
Das
ist
alles
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Да,
я
поступил,
на
факультет
хасла
Ja,
ich
habe
mich
eingeschrieben,
an
der
Fakultät
des
Hustle
Чтобы
делать
work
work
work
Um
zu
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten
Видишь
этот
скилл?!
Siehst
du
dieses
Talent?!
Видишь
эту
кассу?!
Siehst
du
diese
Kasse?!
Это
все
work
work
work
Das
ist
alles
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Да,
я
поступил,
на
факультет
хасла
Ja,
ich
habe
mich
eingeschrieben,
an
der
Fakultät
des
Hustle
Угнал
ту
подру,
только
взял
ее
в
лизинг
Habe
die
Freundin
geklaut,
habe
sie
nur
geleast
Готов
сиять,
даже
полностью
в
грязи
Bin
bereit
zu
glänzen,
auch
wenn
ich
völlig
im
Dreck
bin
Твой
братик
lazy,
мой
братик
Jay-z
Dein
Bruder
ist
faul,
mein
Bruder
ist
Jay-Z
Не
веришь
трепу?!
тогда,
на
хапни
жизы
Glaubst
du
nicht
an
Trap?!
Dann,
nimm
dir
das
Leben
А
ты
не
такой
громкий
в
близи,
Und
du
bist
aus
der
Nähe
nicht
so
laut,
Тебя
не
спасет
братик,
как
глаза
визин
Dein
Bruder
wird
dich
nicht
retten,
wie
Visine
die
Augen
Садись
в
свой
uber
и
кричи
водиле
вези
Setz
dich
in
dein
Uber
und
schrei
dem
Fahrer
zu,
er
soll
fahren
Мой
gang
не
спит
даже
под
анестезией
Meine
Gang
schläft
nicht,
selbst
unter
Anästhesie
Work
work
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Видишь
этот
скилл?!
Siehst
du
dieses
Talent?!
Видишь
эту
кассу?!
Siehst
du
diese
Kasse?!
Это
все
work
work
work
Das
ist
alles
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Да,
я
поступил,
на
факультет
хасла
Ja,
ich
habe
mich
eingeschrieben,
an
der
Fakultät
des
Hustle
Чтобы
делать
work
work
work
Um
zu
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten
Видишь
этот
скилл?!
Siehst
du
dieses
Talent?!
Видишь
эту
кассу?!
Siehst
du
diese
Kasse?!
Это
все
work
work
work
Das
ist
alles
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Да,
я
поступил,
на
факультет
хасла
Ja,
ich
habe
mich
eingeschrieben,
an
der
Fakultät
des
Hustle
Красный
диплом
Rotes
Diplom
Я
выпускник
Ich
bin
Absolvent
Хасл
на
хасле
решается
в
миг
Hustle
über
Hustle
entscheidet
sich
im
Nu
Да
вы
растёте,
но
рост
не
велик
Ja,
ihr
wachst,
aber
das
Wachstum
ist
nicht
groß
Скажу
как
доктор
и
как
ювелир
Ich
sage
es
als
Doktor
und
als
Juwelier
Я
как
Гулливер
Ich
bin
wie
Gulliver
Я
пуля
на
вылет
Ich
bin
eine
Kugel
auf
Durchschuss
Встал
и
съебался
играем
на
вылет
Bin
aufgestanden
und
habe
mich
verpisst,
wir
spielen
auf
Ausscheiden
Девочка
хапнула
адреналина
Das
Mädchen
hat
Adrenalin
geschnappt
Я
заказал
с
магазина,
чтобы
она
делала
Ich
habe
es
im
Laden
bestellt,
damit
sie
Work
work
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Видишь
этот
скилл?!
Siehst
du
dieses
Talent?!
Видишь
эту
кассу?!
Siehst
du
diese
Kasse?!
Это
все
work
work
work
Das
ist
alles
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Да,
я
поступил,
на
факультет
хасла
Ja,
ich
habe
mich
eingeschrieben,
an
der
Fakultät
des
Hustle
Чтобы
делать
work
work
work
Um
zu
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten
Видишь
этот
скилл?!
Siehst
du
dieses
Talent?!
Видишь
эту
кассу?!
Siehst
du
diese
Kasse?!
Это
все
work
work
work
Das
ist
alles
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Да,
я
поступил,
на
факультет
хасла
Ja,
ich
habe
mich
eingeschrieben,
an
der
Fakultät
des
Hustle
Чтобы
делать
work
work
work
Um
zu
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten
Work
work
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: азат камалов
Альбом
Winamp
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.