Captown - Морти - перевод текста песни на немецкий

Морти - Captownперевод на немецкий




Морти
Morty
Позолоченные листья танцуют на мокром асфальте
Vergoldete Blätter tanzen auf dem nassen Asphalt
На лавке вечных ожидании мечтаю о марте
Auf der Bank ewigen Wartens träume ich vom März
Сегодня кинул в урну все что было вчера на карте
Heute warf ich alles in den Müll, was gestern auf der Karte war
Насколько можно далеко уехать лишь на фарте?
Wie weit kann man nur mit Glück kommen?
Эй, где твоя зарплата? Вот она гоу бартер
Hey, wo ist dein Gehalt? Hier ist es, los, Tauschgeschäft
Крой кредиты каждый месяц! Неее, крой их раз в квартал
Deck die Kredite jeden Monat! Neeee, deck sie einmal im Quartal
Синяки под этими глазами цвета Purple drunk
Augenringe unter diesen Augen, Farbe Purple Drank
Выключи черного чел ты же не Virgal
Leg den Gangsta-Style ab, Alter, du bist doch nicht Virgil
Позолоченные числа танцуют в аппарте
Vergoldete Zahlen tanzen im Apartment
Скинул на сегодня весь свой куш что был на карте
Habe heute meinen ganzen Gewinn von der Karte gesetzt
Кто же играет роль вишенки на этом торте?
Wer spielt die Rolle der Kirsche auf diesem Kuchen?
Я в поисках ответов на свои вопросы Морти
Ich suche nach Antworten auf meine Fragen, Morty
День окрасом как лин
Der Tag ist gefärbt wie Lean
Люди и беззаботное время
Menschen und sorglose Zeit
Жизнь опаснее чем ринг
Das Leben ist gefährlicher als der Ring
Не решит даже твой пинг
Nicht mal dein Ping wird es lösen
В руках паспорт но не виза
In den Händen ein Pass, aber kein Visum
Но я дегустатор всех вин
Aber ich bin ein Verkoster aller Weine
Выбор как спорт или ризл
Die Wahl: wie Sport oder Rizzle
Мы как Цой ждем перемен
Wir warten wie Tsoi auf Veränderungen
Эй bitch no dramma
Hey Bitch, kein Drama
Фарту пол грамма
Dem Glück ein halbes Gramm
Остальное чистый труд, и мой стол стол дамок
Der Rest ist harte Arbeit, und mein Spielbrett ist voller Damen
И это шоу мама
Und das ist 'ne Show, Mama
Я тут без салама ворвусь как свой
Ich stürme hier ohne 'Salam' rein, als wär ich Stammgast
Чтоб излечить душу от поломок
Um die Seele von Schäden zu heilen
Я сегодня пеший, а завтра на бричке
Heute bin ich zu Fuß, morgen in der Kutsche
Хочу имена в истории, а не на табличке
Ich will Namen in der Geschichte, nicht auf einem Schildchen
Правду не откроешь стерев все эти кавычки
Die Wahrheit enthüllst du nicht, indem du all diese Anführungszeichen löschst
А все мои скиллы превратятся лишь в привычки
Und all meine Skills werden nur zu Gewohnheiten
Посмотри что в новостях
Schau, was in den Nachrichten steht
Черный бизнес он мутится на костях
Schwarze Geschäfte werden auf Knochen gemacht
Все забыли что в этом мире в гостях
Alle haben vergessen, dass wir in dieser Welt nur Gäste sind
У нас правда на плечах
Wir tragen die Wahrheit auf den Schultern
Че выскочим на мечах?
Was, sollen wir uns mit Schwertern duellieren?
Ты прячешь себя в мехах
Du versteckst dich in Pelzen
А я прячу себя в стихах
Und ich verstecke mich in Gedichten
Будни впопыхах
Alltag in Eile
Стараюсь не забухать
Versuche, nicht ins Saufen zu geraten
Змеи искусители хотят нам помешать
Schlangen, Verführer, wollen uns stören
Люди как вредители шаришь о чем я брат?
Menschen wie Schädlinge, verstehst du, was ich meine, Bruder?
Кредит ипотека пора уже умирать
Kredit, Hypothek, es ist Zeit zu sterben
Эй, где твоя зарплата? Вот она гоу бартер
Hey, wo ist dein Gehalt? Hier ist es, los, Tauschgeschäft
Крой кредиты каждый месяц! Неее, крой их раз в квартал
Deck die Kredite jeden Monat! Neeee, deck sie einmal im Quartal
Синяки под этими глазами цвета Purple drunk
Augenringe unter diesen Augen, Farbe Purple Drank
Выключи черного чел ты же не Virgal
Leg den Gangsta-Style ab, Alter, du bist doch nicht Virgil
Позолоченные числа танцуют в аппарте
Vergoldete Zahlen tanzen im Apartment
Скинул на сегодня весь свой куш что был на карте
Habe heute meinen ganzen Gewinn von der Karte gesetzt
Кто же играет роль вишенки на этом торте?
Wer spielt die Rolle der Kirsche auf diesem Kuchen?
Я в поисках ответов на свои вопросы Морти
Ich suche nach Antworten auf meine Fragen, Morty





Авторы: камалов азат, асаубаев мади, мурзалы бакытжан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.