Не
заглядывай
мне
в
глаза
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Забери
все
слова
назад
Nimm
alle
Worte
zurück
Мы
потеряли
все
тормоза
Wir
haben
alle
Bremsen
verloren
Тормоза,
тормоза
Bremsen,
Bremsen
Что
ты
можешь
мне
показать?
Was
kannst
du
mir
zeigen?
В
грудной
клетке
будто
гроза
In
der
Brust
wie
ein
Gewitter
Она
режет
изнутри
без
ножа
Sie
schneidet
von
innen
ohne
Messer
Без
ножа,
без
ножа
Ohne
Messer,
ohne
Messer
В
подростковом
я
проебался
In
der
Jugend
hab
ich's
verkackt
Я
не
нашёл
других
занятий,
кроме
понятий
Ich
fand
keine
anderen
Beschäftigungen,
außer
den
Konzepten
Там
даже
мама
говорила
хватит
Da
sagte
sogar
Mama,
es
reicht
Я
может
быть
тормознул
бы
если
ёбнул
батя
Ich
hätte
vielleicht
gebremst,
wenn
Vatern
zugeschlagen
hätte
Но
батю
ёбнула
судьба
немного
пораньше
Aber
das
Schicksal
hat
Vatern
etwas
früher
erwischt
Я
с
виду
вроде
был
щегол,
но
в
душе
постарше
Ich
sah
zwar
aus
wie
ein
Grünschnabel,
aber
in
der
Seele
älter
Мальчик
просто
не
хотел
работать
на
дядю
Der
Junge
wollte
einfach
nicht
für
den
Onkel
arbeiten
И
просто
съебался
в
Рашку
Und
ist
einfach
nach
Russland
abgehauen
Здравствуй
матушка
Hallo,
Mütterchen
Не
заглядывай
мне
в
глаза
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Забери
все
слова
назад
Nimm
alle
Worte
zurück
Мы
потеряли
все
тормоза
Wir
haben
alle
Bremsen
verloren
Тормоза,
тормоза
Bremsen,
Bremsen
Что
ты
можешь
мне
показать?
Was
kannst
du
mir
zeigen?
В
грудной
клетке
будто
гроза
In
der
Brust
wie
ein
Gewitter
Она
режет
изнутри
без
ножа
Sie
schneidet
von
innen
ohne
Messer
Без
ножа,
без
ножа
Ohne
Messer,
ohne
Messer
Ноги
вкопаны
в
Nike
Füße
stecken
fest
in
Nikes
Мальчик
не
верит
в
байки
Der
Junge
glaubt
nicht
an
Märchen
Целый
год
в
одной
майке
Ein
ganzes
Jahr
im
selben
Shirt
Но
с
характером
стойким
Aber
mit
standhaftem
Charakter
Я
не
верил
в
судьбу,
но
она
поверила
в
меня
Ich
glaubte
nicht
ans
Schicksal,
aber
es
glaubte
an
mich
Незачем
менять,
всё
и
так
понятно
Kein
Grund
was
zu
ändern,
es
ist
eh
alles
klar
Школа,
затем
универ
Schule,
dann
Uni
Быстро
падал
вниз,
затем
медленно
так
вверх
Schnell
fiel
ich
runter,
dann
langsam
so
nach
oben
Чёрные
полосы
заменяли
белые
Schwarze
Streifen
lösten
weiße
ab
В
голове
вопросы:
"Что
я
делаю
не
так?"
Im
Kopf
Fragen:
"Was
mache
ich
falsch?"
Мой
путь
был
правильным,
когда
он
начал
ещё
свой
старт
Mein
Weg
war
richtig,
als
er
gerade
erst
begann
Но
у
меня
есть
одна
просьба,
просто
никогда
Aber
ich
habe
eine
Bitte,
einfach
niemals
Не
заглядывай
мне
в
глаза
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
Забери
все
слова
назад
Nimm
alle
Worte
zurück
Мы
потеряли
все
тормоза
Wir
haben
alle
Bremsen
verloren
Тормоза,
тормоза
Bremsen,
Bremsen
Что
ты
можешь
мне
показать?
Was
kannst
du
mir
zeigen?
В
грудной
клетке
будто
гроза
In
der
Brust
wie
ein
Gewitter
Она
режет
изнутри
без
ножа
Sie
schneidet
von
innen
ohne
Messer
Без
ножа,
без
ножа
Ohne
Messer,
ohne
Messer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ðð«ð ðððð« ððð¥ð«ð¢ðððð, ассаубаев мади, камалов азат
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.