Текст и перевод песни Capture - Help Me To Help You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Me To Help You
Помоги мне помочь тебе
BUT
I
WILL
STRAIN
THE
QUALITIES
I
TAKE
ON
YOU
НО
Я
БУДУ
НАПРЯГАТЬ
КАЧЕСТВА,
КОТОРЫЕ
Я
ВОСПРИНИМАЮ
В
ТЕБЕ
To
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть
Thy
will
not
matter
at
the
end
of
the
day
Твоя
воля
не
будет
иметь
значения
в
конце
дня
Knock,
knock,
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
Well
look
who
it
is
an
opportunity
Ну,
смотри,
кто
это
- возможность
Were'd
you
come
from?
Откуда
ты
взялась?
I
been
searching
for
years
Я
искал
годами
To
find
a
young
ear
Чтобы
найти
молодое
ухо,
To
wrap
around
my
solidity
Которое
обнимет
мою
твердость
I'VE
BEEN,
I'VE
BEEN
WATCHING
YOU
FROM
A
DISTANCE
Я,
Я
НАБЛЮДАЛ
ЗА
ТОБОЙ
ИЗДАЛЕКА
AND
NOW
ITS
EASY
TO
SEE
И
ТЕПЕРЬ
ЛЕГКО
ВИДЕТЬ,
YOU'VE
ALWAYS
NEEDED
ME
ЧТО
ТЫ
ВСЕГДА
НУЖДАЛАСЬ
ВО
МНЕ
YOU'VE
ALWAYS
NEEDED
THAT
SENSE
OF
CHARACTER
ТЕБЕ
ВСЕГДА
НУЖНО
БЫЛО
ЭТО
ЧУВСТВО
ХАРАКТЕРА
I
see,
all
that
you
ever
did
Я
вижу
все,
что
ты
когда-либо
делала
Let
them
take
you
away
Позволь
им
увести
тебя
I
believe,
that
we've
made
amends
Я
верю,
что
мы
загладили
вину
So
take
aboard
what
I've
given
you
and
sail
away
Так
что
возьми
на
борт
то,
что
я
тебе
дал,
и
уплыви
WHAT
GOES
AROUND
COMES
AROUND
ЧТО
ПОСЕЕШЬ,
ТО
И
ПОЖНЕШЬ
AN
EYE
FOR
AN
EYE
LEAVES
EVERYONE
BLIND
ОКО
ЗА
ОКО
ОСТАВЛЯЕТ
ВСЕХ
СЛЕПЫМИ
IS
A
START
TO
A
NEW
BEGINNING
ЭТО
НАЧАЛО
НОВОГО
НАЧАЛА
TEAR
AWAY
ALL
YESTERDAYS
ОТОРВИ
ВСЕ
ВЧЕРАШНИЕ
ДНИ
SO
BREATHE
IN
AND
BE
OUT
IN
A
SECOND
ТАК
ВДОХНИ
И
ВЫДОХНИ
ЧЕРЕЗ
СЕКУНДУ
SO
BREATHE
IN
AND
BE
OUT
IN
A
SECOND
ТАК
ВДОХНИ
И
ВЫДОХНИ
ЧЕРЕЗ
СЕКУНДУ
What
goes
around
COMES
AROUND
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(Your
day
will
come)
(Твой
день
придет)
YOUR
DAY
WILL
BE
ТВОЙ
ДЕНЬ
БУДЕТ
(Your
day
will
come)
(Твой
день
придет)
YOUR
DAY
WILL
BE
ТВОЙ
ДЕНЬ
БУДЕТ
(Your
day
will
come)
(Твой
день
придет)
YOUR
DAY
WILL
BE
ТВОЙ
ДЕНЬ
БУДЕТ
(Your
day
will
come)
(Твой
день
придет)
YOUR
DAY
WILL
BE
BITTER
SWEET
ТВОЙ
ДЕНЬ
БУДЕТ
ГОРЬКО-СЛАДКИМ
I
see,
all
that
you
ever
did
Я
вижу
все,
что
ты
когда-либо
делала
Let
them
take
you
away
Позволь
им
увести
тебя
I
believe,
that
we've
made
amends
Я
верю,
что
мы
загладили
вину
So
take
aboard
what
I've
given
you
and
sail
away
Так
что
возьми
на
борт
то,
что
я
тебе
дал,
и
уплыви
YOUR
AMBITION
ТВОИ
АМБИЦИИ
IS
NOT
A
PURPOSE
НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ
ЦЕЛЬЮ
YOUR
AMBITION
ТВОИ
АМБИЦИИ
IS
THE
LIGHT
AT
THE
END
OF
THE
TUNNEL
ЭТО
СВЕТ
В
КОНЦЕ
ТОННЕЛЯ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jye Menzies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.