Caput - Mach alles Caput - перевод текста песни на английский

Mach alles Caput - Caputперевод на английский




Mach alles Caput
Mach alles Caput
Caput: (Hook)
Caput: (Hook)
Pump diesen Shit und mach alles Caput.
Pump this shit and make everything Caput.
Lass dich gehn und mach alles Caput.
Let go and make everything Caput.
Dreh am Teller und mach alles Caput,
Spin the record and make everything Caput,
Mach alles Caput, ja mach alles Caput.
Make everything Caput, yeah make everything Caput.
Pump diesen Shit und mach alles Caput.
Pump this shit and make everything Caput.
Lass dich gehn und mach alles Caput.
Let go and make everything Caput.
Dreh am Teller und mach alles Caput,
Spin the record and make everything Caput,
Mach alles Caput, ja mach alles Caput.
Make everything Caput, yeah make everything Caput.
Caput:
Caput:
Dreh die Mucke auf, schlag die Fenster ein,
Turn the music up, smash the windows in,
Wirf den Fernseher raus, schmeiß die Schränke um,
Throw the TV out, wreck the cabinets,
Dreh durch und reiß den Teppich raus,
Go crazy and rip the carpet out,
Fühl dich gut und schrei im Treppenhaus "ahhh".
Feel good and scream in the stairwell "ahhh".
Ab zum Nachbarshaus, tret die Türen ein,
Head to the neighbor's house, kick the doors in,
Gib ihnen mit der Faust *pah, pah, pah*.
Hit them with your fist *pah, pah, pah*.
Nimm ihre Autoschlüssel, fahr auf die Autobahn,
Grab their car keys, drive onto the highway,
Aber Geisterfahrerstyle, Tempo 200, Handbremse *uh*,
But ghost rider style, 200 km/h, handbrake *uh*,
Dreh dich um 180 Grad, fahr durch Radar mit Mittelfinger.
Turn around 180 degrees, drive through radar with the middle finger.
Da kommt die Polizei, doch du trotzt der Polizei,
Here comes the police, but you defy the police,
Denn du boxt die Polizei *pah, pah, pah, pah*.
Because you box the police *pah, pah, pah, pah*.
Schnapp dir die Dienstwaffe und schnapp dir den Streifenwagen.
Grab their service weapon and grab the patrol car.
Fahr in die nächste Stadt und verhafte den Bürgermeister
Drive to the next city and arrest the mayor
Wegen gar nichts *haha*, einfach so.
For nothing *haha*, just like that.
Motherfucker scheiß auf Logik, Psycho.
Motherfucker, screw logic, psycho.
Besorg dir nen Bagger, mach ein Massaker,
Get an excavator, cause a massacre,
Nimm alles auseinander ohne Anlass.
Take everything apart without reason.
Lass es raus, kein Weg dran vorbei du weißt, dass du's brauchst.
Let it out, there's no way around it, you know you need it.
Also:
So:
Caput: (Hook)
Caput: (Hook)
Pump diesen Shit und mach alles Caput.
Pump this shit and make everything Caput.
Lass dich gehn und mach alles Caput.
Let go and make everything Caput.
Dreh am Teller und mach alles Caput,
Spin the record and make everything Caput,
Mach alles Caput, ja mach alles Caput.
Make everything Caput, yeah make everything Caput.
Pump diesen Shit und mach alles Caput.
Pump this shit and make everything Caput.
Lass dich gehn und mach alles Caput.
Let go and make everything Caput.
Dreh am Teller und mach alles Caput,
Spin the record and make everything Caput,
Mach alles Caput, ja mach alles Caput.
Make everything Caput, yeah make everything Caput.
Caput:
Caput:
Geh in irgendeinen Laden, tritt gegen die Regale, egal.
Go into any store, kick against the shelves, doesn't matter.
Hauptsache Desaster. Mach alles Caput,
Main thing is disaster. Make everything Caput,
Hau auf die Kasse, nimm das Geld, zerreis es, ohne erbarmen,
Hit the cash register, take the money, tear it up, without mercy,
Fackel den Laden ab, lass ihn detonieren, demolier alles,
Set the store on fire, let it detonate, demolish everything,
Freu dich, wenn was explodiert, träum von deiner eigenen Atombombe.
Be happy when something explodes, dream of your own atomic bomb.
Schlag jeden, schlag Kinder und schlag Mädchen.
Hit everyone, hit children and hit girls.
Schlag Omis, schlag Opis, schlag Unbekannte oder schlag Promis.
Hit grandmas, hit grandpas, hit strangers or hit celebrities.
Schlag Tiere, schlag deinen Freund, schlag deine Freundin,
Hit animals, hit your friend, hit your girlfriend,
Schlag wen du willst, wann du willst, schlag zu!
Hit whoever you want, whenever you want, hit!
Denk nicht zu lange nach, dieser Song stellt endlich alles klar.
Don't think too long, this song finally makes everything clear.
Du bist ein Psychopath, jede deiner Psychotaten ausgelöst durch meine Psychoparts.
You're a psychopath, every one of your psychotic acts triggered by my psychoparts.
Ob du Hände oder Waffen benutzt, egal.
Whether you use hands or weapons, doesn't matter.
Hauptsache du machst alles Caput, geht klar.
Main thing is you make everything Caput, is that clear?
Ich rap und du machst alles Caput.
I rap and you make everything Caput.





Авторы: Melbeatz, Soner Duman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.