CAPYAC - Creature of Desire - перевод текста песни на немецкий

Creature of Desire - CAPYACперевод на немецкий




Creature of Desire
Geschöpf der Begierde
I know the foolishness you feel inside
Ich kenne die Torheit, die du in dir fühlst,
When all that you want
Wenn alles, was du willst,
Just disappears
Einfach verschwindet.
No one can tell me how to live my life
Niemand kann mir sagen, wie ich mein Leben leben soll.
I got a feeling there is something in the moments we feel
Ich habe das Gefühl, dass etwas in den Momenten liegt, die wir fühlen.
Oh know its hard when you look inside yourself and you find
Oh, ich weiß, es ist schwer, wenn du in dich hineinsiehst und entdeckst.
Just walk away now I got to walk away
Geh einfach weg, ich muss jetzt weggehen.
No one can tell me how to live my life
Niemand kann mir sagen, wie ich mein Leben leben soll.
But I got a feeling there is something in the music we hear
Aber ich habe das Gefühl, dass etwas in der Musik liegt, die wir hören.
The music we hear
Der Musik, die wir hören.
The music we hear
Der Musik, die wir hören.
I know its got to be the human by the lust to watch yourself
Ich weiß, es muss der Mensch sein, mit der Lust, sich selbst zu beobachten,
As the world just keeps on spinning
Während die Welt sich weiterdreht.
I know its hard to see the way we love to move around
Ich weiß, es ist schwer zu sehen, wie wir uns gerne bewegen.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
How far will we go until we reach the heart
Wie weit werden wir gehen, bis wir das Herz erreichen?
And will you follow me, if we follow pi
Und wirst du mir folgen, wenn wir Pi folgen?
I know its hard to see, the way we love to move around
Ich weiß, es ist schwer zu sehen, wie wir uns gerne bewegen.
The women or the moon
Die Frauen oder der Mond.
I know its hard to see, the way we love to move around
Ich weiß, es ist schwer zu sehen, wie wir uns gerne bewegen.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.
As a creature of desire
Als ein Geschöpf der Begierde.





Авторы: Delwin Campbell, Eric Peana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.