CAPYAC - Shouldabeen - перевод текста песни на немецкий

Shouldabeen - CAPYACперевод на немецкий




Shouldabeen
Hätte sein sollen
The things i did to you
Die Dinge, die ich dir angetan habe
All we needed was the truth
Alles, was wir brauchten, war die Wahrheit
I shouldve know all the time
Ich hätte es die ganze Zeit wissen sollen
I see the things i did to you
Ich sehe die Dinge, die ich dir angetan habe
My complications all around
Meine Komplikationen überall
Cause all we needed was the truth
Denn alles, was wir brauchten, war die Wahrheit
Theres something i need to tell ya
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
Theres something i see in you
Es gibt etwas, das ich in dir sehe
I wish that i was there to help ya
Ich wünschte, ich wäre da gewesen, um dir zu helfen
I feel the good guy coming through
Ich spüre, wie der gute Kerl durchkommt
I shouldve know all the time
Ich hätte es die ganze Zeit wissen sollen
I see the things i did to you
Ich sehe die Dinge, die ich dir angetan habe
My complications all around
Meine Komplikationen überall
Cause all we needed was the truth
Denn alles, was wir brauchten, war die Wahrheit
Theres something i need to tell ya
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
Theres something i see in you
Es gibt etwas, das ich in dir sehe
I wish that i was there to help ya
Ich wünschte, ich wäre da gewesen, um dir zu helfen
I feel the good guy coming through
Ich spüre, wie der gute Kerl durchkommt
...
...
The things i did to you
Die Dinge, die ich dir angetan habe
...
...
I shouldve know all the time
Ich hätte es die ganze Zeit wissen sollen
I see the things i did to you
Ich sehe die Dinge, die ich dir angetan habe
My complications all around
Meine Komplikationen überall
Cause all we needed was the truth
Denn alles, was wir brauchten, war die Wahrheit
Theres something i need to tell ya
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
Theres something i see in you
Es gibt etwas, das ich in dir sehe
I wish that i was there to help ya
Ich wünschte, ich wäre da gewesen, um dir zu helfen
I feel the good guy coming through
Ich spüre, wie der gute Kerl durchkommt
I shouldve know all the time
Ich hätte es die ganze Zeit wissen sollen
I see the things i did to you
Ich sehe die Dinge, die ich dir angetan habe
My complications all around
Meine Komplikationen überall
Cause all we needed was the truth
Denn alles, was wir brauchten, war die Wahrheit
Theres something i need to tell ya
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
Theres something i see in you
Es gibt etwas, das ich in dir sehe
I wish that i was there to help ya
Ich wünschte, ich wäre da gewesen, um dir zu helfen
I feel the good guy coming through
Ich spüre, wie der gute Kerl durchkommt
I shouldve know all the time
Ich hätte es die ganze Zeit wissen sollen
I see the things i did to you
Ich sehe die Dinge, die ich dir angetan habe
My complications all around
Meine Komplikationen überall
Cause all we needed was the truth
Denn alles, was wir brauchten, war die Wahrheit
Theres something i need to tell ya
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
The something i see in you
Das Etwas, das ich in dir sehe
I wish that i was there to help ya
Ich wünschte, ich wäre da gewesen, um dir zu helfen
I feel the good guy coming through
Ich spüre, wie der gute Kerl durchkommt
...
...





Авторы: Delwin Campbell, Eric Peana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.