Car Seat Headrest - Beach Life-In-Death - Live at Brooklyn Steel - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Beach Life-In-Death - Live at Brooklyn Steel




Beach Life-In-Death - Live at Brooklyn Steel
Beach Life-In-Death - Live at Brooklyn Steel
Last night I drove to Harper's Ferry and I thought about you
Letzte Nacht fuhr ich nach Harper's Ferry und dachte an dich
There were signs on the road that warned me of stop signs
Da waren Schilder auf der Straße, die mich vor Stoppschildern warnten
The speed limit kept decreasing by ten
Die Geschwindigkeitsbegrenzung sank immer weiter um zehn
As we entered a town about halfway there
Als wir in eine Stadt etwa auf halbem Weg einfuhren
It was almost raining at the train station
Es regnete fast am Bahnhof
We put our hoods on our heads at the train station
Wir zogen unsere Kapuzen über die Köpfe am Bahnhof
We threw rocks into the river
Wir warfen Steine in den Fluss
The river underneath the train tracks
Den Fluss unter den Bahngleisen
And when the train came it was so big and powerful
Und als der Zug kam, war er so groß und mächtig
When it came into the little station
Als er in den kleinen Bahnhof einfuhr
I wanted to put my arms around it
Ich wollte ihn umarmen
But the conductor looked at me funny
Aber der Schaffner sah mich komisch an
So we had to say goodbye and leave
Also mussten wir uns verabschieden und gehen
The Monopoly board still in the backseat
Das Monopoly-Spielbrett noch auf dem Rücksitz
Took that nightmare left turn to get out of town
Nahmen diese alptraumhafte Linkskurve, um aus der Stadt zu kommen
Ran into the decreasing speed limits again
Stießen wieder auf die sinkenden Geschwindigkeitsbegrenzungen
What should I do? (Eat breakfast)
Was soll ich tun? (Frühstücken)
What should I do? (Eat lunch)
Was soll ich tun? (Mittagessen)
What should I do? (Eat dinner)
Was soll ich tun? (Abendessen)
What should I do? (Uh, go to bed!)
Was soll ich tun? (Äh, ins Bett gehen!)
Where can I go? (Go to the store)
Wohin kann ich gehen? (In den Laden gehen)
Where can I go? (Apply for jobs)
Wohin kann ich gehen? (Mich um Jobs bewerben)
Where can I go? (Go to a friend's)
Wohin kann ich gehen? (Zu einem Freund gehen)
Where can I go? (Uh, go to bed)
Wohin kann ich gehen? (Äh, ins Bett gehen)
I wrote "Beach Death" when I thought you were taken
Ich schrieb "Beach Death", als ich dachte, du wärst vergeben
I wrote "Beach Funeral" when I knew you were taken
Ich schrieb "Beach Funeral", als ich wusste, du wärst vergeben
I wrote "Beach Fagz"—well it wasn't about you
Ich schrieb "Beach Fagz"—nun, es ging nicht um dich
But it could've been—well, no, it couldn't have
Aber es hätte sein können—nun, nein, hätte es nicht
I spent a week in Ocean City
Ich verbrachte eine Woche in Ocean City
And came back to find you were gone
Und kam zurück, um festzustellen, dass du weg warst
I spent a week in Illinois
Ich verbrachte eine Woche in Illinois
And came back to find you were still gone
Und kam zurück, um festzustellen, dass du immer noch weg warst
I pretended I was drunk when I came out to my friends
Ich tat so, als wäre ich betrunken, als ich mich vor meinen Freunden outete
I never came out to my friends
Ich habe mich nie vor meinen Freunden geoutet
We were all on Skype
Wir waren alle auf Skype
And I laughed and I changed the subject
Und ich lachte und wechselte das Thema
She said, "what's with this dog motif?"
Sie sagte: "Was soll dieses Hunde-Motiv?"
I said, "do you have something against dogs?"
Ich sagte: "Hast du etwas gegen Hunde?"
I am almost completely soulless
Ich bin fast völlig seelenlos
I am incapable of being human
Ich bin unfähig, menschlich zu sein
I am incapable of being inhuman
Ich bin unfähig, unmenschlich zu sein
I am living uncontrollably
Ich lebe unkontrollierbar
It should be called anti-depression
Es sollte Anti-Depression heißen
As a friend of mine suggested
Wie ein Freund von mir vorschlug
Because it's not the sadness that hurts you
Weil es nicht die Traurigkeit ist, die dich verletzt
It's the brain's reaction against it
Es ist die Reaktion des Gehirns darauf
It's not enough to love the unreal
Es reicht nicht, das Unwirkliche zu lieben
I am inseparable from the impossible
Ich bin untrennbar mit dem Unmöglichen verbunden
I want gravity to stop for me
Ich will, dass die Schwerkraft für mich anhält
My soul yearns for a fugitive from the laws of nature
Meine Seele sehnt sich nach einer Flucht vor den Naturgesetzen
I want a cut scene
Ich will eine Zwischensequenz
I want a cut from your face to my face
Ich will einen Schnitt von deinem Gesicht zu meinem Gesicht
I want a cut I want
Ich will einen Schnitt, ich will
The next related video
Das nächste verwandte Video
I don't want to go insane
Ich will nicht verrückt werden
I don't want to have schizophrenia
Ich will keine Schizophrenie haben
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Last night I dreamed he was trying to kill you
Letzte Nacht träumte ich, er würde versuchen, dich zu töten
I woke up and I was trying to kill you
Ich wachte auf und versuchte, dich zu töten
It's been a year since we first met
Es ist ein Jahr her, seit wir uns das erste Mal trafen
I don't know if we're boyfriends yet
Ich weiß nicht, ob wir schon ein Paar sind
Do you have any crimes that, that
Hast du irgendwelche Verbrechen, die, die
We can use to pass the time I am
Wir nutzen können, um die Zeit zu vertreiben, ich
Running out of drugs to try and I
Habe bald keine Drogen mehr zum Ausprobieren und ich
We said we hated humans
Wir sagten, wir hassen Menschen
We said we hated humans
Wir sagten, wir hassen Menschen
We wanted to be humans
Wir wollten Menschen sein
We said we hated humans
Wir sagten, wir hassen Menschen
We wanted to be humans
Wir wollten Menschen sein
We said we hated humans
Wir sagten, wir hassen Menschen
We wanted to be humans
Wir wollten Menschen sein
Get more groceries, get eaten
Mehr Lebensmittel holen, gegessen werden
Get more groceries, get eaten
Mehr Lebensmittel holen, gegessen werden
Get more groceries, get eaten
Mehr Lebensmittel holen, gegessen werden
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh oh oh
A book of Aubrey Beardsley art corrupted me in youth
Ein Buch mit Kunst von Aubrey Beardsley hat mich in meiner Jugend verdorben
And now I'm trapped inside my youth
Und jetzt bin ich in meiner Jugend gefangen
And you're in love with late-stage youth
Und du bist verliebt in die späte Jugend
Thank god for the little things and
Gott sei Dank für die kleinen Dinge und
Fuck god that they're little things I am
Verdammt sei Gott, dass es kleine Dinge sind, ich
Running out of prayers to sing and I
Habe bald keine Gebete mehr zu singen und ich
And pretty soon you'll find some nice young
Und bald wirst du einen netten jungen finden
Satanist with braces and one
Satanisten mit Zahnspange und einem
Capital "O", significant Other
Großen "O", signifikanten Anderen
And you can take him home to your mother and
Und du kannst ihn mit nach Hause zu deiner Mutter nehmen und
Say "ma-"
Sag "Ma-"
I appreciate the enthusiasm, but hold on there a minute. We wanna build this up a little bit more, so we're gonna take it all the way from the bottom. We're gonna start right here, very quiet. Say: "Say 'ma, this is my brother.'"
Ich schätze die Begeisterung, aber warte mal kurz. Wir wollen das noch ein bisschen aufbauen, also fangen wir ganz unten an. Wir fangen genau hier an, ganz leise. Sag: "Sag 'Ma, das ist mein Bruder.'"
This is my brother
Das ist mein Bruder
This is my brother
Das ist mein Bruder
This is my brother!
Das ist mein Bruder!
We said we hated humans
Wir sagten, wir hassen Menschen
Whoa no
Oh nein
We wanted to be human
Wir wollten Menschen sein
We said we hated humans
Wir sagten, wir hassen Menschen
Whoa no
Oh nein
We wanted to be humans
Wir wollten Menschen sein
Get more groceries, get eaten
Mehr Lebensmittel holen, gegessen werden
Get more groceries, get eaten
Mehr Lebensmittel holen, gegessen werden
Get more groceries, get eaten
Mehr Lebensmittel holen, gegessen werden
By the one you love
Von dem, den du liebst
When they put their lips around you
Wenn sie ihre Lippen um dich legen
Then you can feel their smile from the inside
Dann kannst du ihr Lächeln von innen spüren
Last night I dreamed he was trying to kill you
Letzte Nacht träumte ich, er würde versuchen, dich zu töten
I woke up and I was trying to kill you
Ich wachte auf und versuchte, dich zu töten
Your ears perked up
Deine Ohren richteten sich auf
I perked up when your ears perked up
Ich richtete mich auf, als sich deine Ohren aufrichteten
You were all looking around
Du hast dich umgesehen
And I hoped it was for me
Und ich hoffte, es wäre für mich
I hoped you were using your sonar systems for me
Ich hoffte, du würdest deine Sonarsysteme für mich benutzen
The ancients saw it coming
Die Alten sahen es kommen
You can see that they tried to warn them
Man sieht, dass sie versuchten, sie zu warnen
In the tales that they told their children
In den Geschichten, die sie ihren Kindern erzählten
But they fell out of their heads in the morning
Aber sie fielen ihnen morgens aus dem Kopf
They said sex can be frightening
Sie sagten, Sex kann beängstigend sein
But the children were not listening
Aber die Kinder hörten nicht zu
And the children cut out everything
Und die Kinder schnitten alles heraus
Except for the kissing and the singing
Außer dem Küssen und dem Singen
When they finally found their homes
Als sie endlich ihr Zuhause fanden
At Walt Disney studios
In den Walt Disney Studios
And then everyone grew up
Und dann sind alle aufgewachsen
With their fundamental schemas fucked, but, but
Mit ihren fundamentalen Schemata im Arsch, aber, aber
But there are lots of fish left in the sea
Aber es gibt viele Fische im Meer
There are lots of fish in business suits
Es gibt viele Fische in Geschäftsanzügen
That talk and walk on human feet
Die reden und auf menschlichen Füßen gehen
And visit doctors, have weak knees
Und Ärzte besuchen, schwache Knie haben
Oh please let me join your cult
Oh bitte lass mich deinem Kult beitreten
I'll paint my face in your colors
Ich werde mein Gesicht in deinen Farben bemalen
You had a real nice face
Du hattest ein wirklich schönes Gesicht
I had an early death
Ich hatte einen frühen Tod
The ocean washed over your grave
Das Meer überspülte dein Grab
The ocean washed open your grave
Das Meer öffnete dein Grab
The ocean washed over your grave
Das Meer überspülte dein Grab
The ocean washed open your grave
Das Meer öffnete dein Grab
The ocean washed over your grave
Das Meer überspülte dein Grab
The ocean washed open your grave
Das Meer öffnete dein Grab
The ocean washed over your grave
Das Meer überspülte dein Grab
The ocean washed open your grave
Das Meer öffnete dein Grab
The ocean washed over your
Das Meer überspülte dein
How's your face? How's your body?
Wie geht es deinem Gesicht? Wie geht es deinem Körper?
The ocean washed over and over and over
Das Meer überspülte und überspülte und überspülte
And we're too scared to do shit!
Und wir haben zu viel Angst, etwas zu tun!
Thank you! Think we have time for one more
Danke! Ich denke, wir haben Zeit für einen weiteren Song





Авторы: William James Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.