Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Famous Prophets (Stars)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apologies
to
future
mes
and
yous
Извиняюсь
перед
будущими
МЭС
и
вами.
But
I
can't
help
feeling
like
we're
through
Но
я
не
могу
не
чувствовать,
что
между
нами
все
кончено.
The
ripping
of
the
tape
hurts
my
ears
Разрыв
ленты
ранит
мои
уши.
In
my
years,
I
have
never
seen
anyone
quit
quite
like
you
do
В
мои
годы
я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
уходил
так,
как
ты.
Twin
bruises
on
my
shins
Две
синяки
на
моих
голенях.
From
where
I
kicked
the
back
of
the
seat
in
С
того
места,
где
я
откинул
заднее
сиденье.
They
meant
what
I
went
through
for
you
Они
имели
в
виду
то,
через
что
я
прошел
ради
тебя.
But
now
they're
fading,
now
they're
gone
Но
теперь
они
исчезают,
теперь
они
исчезли.
(Don't
spend
too
much
time
on
it)
(Не
тратьте
на
это
слишком
много
времени)
These
teenage
hands
Эти
подростковые
руки
...
Will
never
touch
yours
again
Никогда
не
прикоснется
к
тебе
снова.
But
I
remember
you,
you
had
a
body
Но
я
помню
тебя,
у
тебя
было
тело.
You
had
hands
and
arms
and
legs
and
et
cetera
У
тебя
были
руки,
руки,
ноги
и
так
далее.
Did
I
fail?
Did
I
fall?
Я
потерпел
неудачу?я
упал?
(In
the
morning
when
I
wake
up,
are
you
mine?)
(Утром,
когда
я
просыпаюсь,
ты
моя?)
Did
I
waste
my
time,
waste
my
time
on
a
broken
heart?
Неужели
я
тратил
свое
время
впустую,
тратил
свое
время
на
разбитое
сердце?
(Take
the
trash
out
like
a
bad
dream,
are
you
gone?)
(Убери
мусор,
как
дурной
сон,
ты
ушел?)
Or
is
this
the
start
of
the
great
silence?
Или
это
начало
Великой
тишины?
(From
the
old
house,
the
fiercest
heart
spoke,
are
you
mine?)
(Из
старого
дома
говорило
самое
жестокое
сердце,
ты
мой?)
Is
this
the
start
of
every
day?
Это
начало
каждого
дня?
(Christmas
tree's
dead,
you
know
how
time
flies,
are
you
gone?)
(Рождественская
елка
мертва,
ты
знаешь,
как
летит
время,
ты
ушла?)
I'm
not
gonna
end
up
a
nervous
wreck
Я
не
собираюсь
заканчивать
нервным
срывом.
Like
the
people
I
know
who
are
nervous
wrecks
Как
люди,
которых
я
знаю,
которые
нервничают.
Though
I'm
not
gonna
name
names
Хотя
я
не
буду
называть
имен.
(Yours
was
an
exception)
(Твое
было
исключением)
Did
the
sound
just
stop?
Звук
только
что
прекратился?
At
the
end
of
every
day
В
конце
каждого
дня
...
There'll
be
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
There'll
be
no
backstage
pass
Не
будет
пропуска
за
кулисы.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
We
gotta
go
back
Мы
должны
вернуться.
Don't
get
too
impressed
Не
слишком
впечатляйся.
You
might
lose
your
breath
Ты
можешь
потерять
дыхание.
Don't
predict
your
death
Не
предсказывай
свою
смерть.
'Cause
I
like
you
the
best
Потому
что
ты
мне
нравишься
больше
всего.
Don't
you
fall
apart
Разве
ты
не
рассыпаешься
на
части?
You
might
lose
my
heart
Ты
можешь
потерять
мое
сердце.
You
know
I
love
your
art
Ты
знаешь,
я
люблю
твое
искусство.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave
Океан
смыл
твою
могилу.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave
Океан
смыл
твою
могилу.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave
Океан
смыл
твою
могилу.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave
Океан
смыл
твою
могилу.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave
Океан
смыл
твою
могилу.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave
Океан
смыл
твою
могилу.
The
ocean
washed
over
your
grave
Океан
омывает
твою
могилу.
The
ocean
washed
open
your
grave...
Океан
смыл
твою
могилу
...
So
descend
into
cliché
Так
спустись
же
в
клише.
If
you've
found
your
holy
grail
Если
ты
нашел
свой
святой
Грааль
...
I
could
fill
back
in
that
grave
Я
мог
бы
заполнить
эту
могилу.
I
could
hammer
in
that
nail
Я
мог
бы
забить
этот
гвоздь.
I
could
give
you
what
you
want
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
I
could
give
you
what
you
deserve
Я
мог
бы
дать
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь.
I
could
sing
another
song
Я
мог
бы
спеть
еще
одну
песню.
I
could
watch
that
hammer
swerve
Я
мог
бы
посмотреть,
как
вращается
молот.
And
when
the
mirror
breaks
И
когда
разбивается
зеркало
...
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
Я
бы
не
пропустил
это
ради
всего
мира.
Call
it
blackstar,
call
it
painstar
Называй
это
blackstar,
называй
это
painstar.
The
same
thing
happens
when
you
touch
it
То
же
самое
происходит,
когда
ты
касаешься
его.
Did
they
tell
you
what
happens
when
you
touch
it?
Они
сказали
тебе,
что
происходит,
когда
ты
касаешься
ее?
Let
me
tell
you
what
happens
when
you
touch
it...
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
происходит,
когда
ты
касаешься
ее...
Let
me,
let
me,
let
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
...
So
descend
into
cliché
Так
спустись
же
в
клише.
If
the
music
has
forsaken
you
Если
музыка
покинула
тебя
...
Roll
the
stone
over
the
grave
Переверни
камень
над
могилой.
I
never
liked
that
one
anyways
В
любом
случае,
мне
это
никогда
не
нравилось.
Or
stare
into
the
face
Или
смотреть
в
лицо.
Of
whatever
it
is
that's
facing
you
Что
бы
это
ни
было,
оно
стоит
перед
тобой.
And
if
the
levee
breaks
И
если
дамба
сломается
...
You'll
find
out
what
it
is
that's
replacing
you
Ты
поймешь,
что
это
значит-заменить
тебя.
And
when
the
mirror
breaks
И
когда
разбивается
зеркало
...
I
wouldn't
miss
it
for
the
world
Я
бы
не
пропустил
это
ради
всего
мира.
Call
it
blackstar
Называй
это
черной
звездой.
Call
it
painstar
Назови
это
painstar.
The
same
thing
happens
when
you
touch
it
То
же
самое
происходит,
когда
ты
касаешься
его.
Did
they
tell
you
what
happens
when
you
touch
it?
Они
сказали
тебе,
что
происходит,
когда
ты
касаешься
ее?
Did
they
tell
you
what
happens
when
you
touch
it?
Они
сказали
тебе,
что
происходит,
когда
ты
касаешься
ее?
Did
they
tell
you
Они
сказали
тебе?
Did
they
tell
me
Они
сказали
мне?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
(It'll
take
some
time
(Это
займет
некоторое
время
.
But
somewhere
down
the
line
Но
где-то
в
конце
концов
...
We
won't
be)
Мы
не
будем...)
Love
never
fails
Любовь
никогда
не
терпит
неудачи.
But
where
there
are
prophecies,
they
will
cease
Но
там,
где
есть
пророчества,
они
прекратятся.
Where
there
are
tongues,
they
will
be
stilled
Там,
где
есть
языки,
они
будут
неподвижны.
Where
there
is
knowledge,
it
will
pass
away
Там,
где
есть
знание,
оно
пройдет.
For
we
know
in
part
and
we
prophesy
in
part
Ибо
мы
знаем,
что
отчасти,
и
мы
пророчествуем,
отчасти.
But
when
completeness
comes,
what
is
in
part
disappears.
Но
когда
приходит
полнота,
часть
того,
что
есть,
исчезает.
When
I
was
a
child,
I
talked
like
a
child,
I
thought
like
a
child,
Когда
я
был
ребенком,
я
говорил,
как
ребенок,
я
думал,
как
ребенок.
I
reasoned
like
a
child.
When
I
abandoned
my
childhood
Я
рассуждал,
как
ребенок,
когда
бросил
свое
детство.
I
put
these
ways
behind
me.
Я
оставил
эти
пути
позади.
For
now
we
see
only
a
reflection
as
in
a
mirror;
Пока
мы
видим
лишь
отражение,
как
в
зеркале.
Then
we
shall
see
face
to
face.
Тогда
мы
увидимся
лицом
к
лицу.
Now
I
know
in
part;
then
I
shall
know
fully,
even
as
I
am
fully
known
Теперь
я
знаю,
отчасти;
тогда
я
узнаю
полностью,
как
я
полностью
известен.
And
now
these
two
remain
И
теперь
эти
двое
остаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.