Car Seat Headrest - Hollywood - Alternate Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Hollywood - Alternate Acoustic




Hollywood - Alternate Acoustic
Голливуд - Альтернативная акустическая версия
I'm sick of violence, sick of money
Меня тошнит от насилия, тошнит от денег
Sick of drinking, sick of drugs, sick of fucking
Тошнит от выпивки, наркотиков, секса
Sick of staring at the ads on the bus
Меня тошнит от рекламы в автобусе
Hollywood makes me wanna puke
Голливуд вызывает у меня рвотный рефлекс
Hollywood makes me want to
Голливуд заставляет меня хотеть
You got a face that you think
У тебя лицо, которое, как ты думаешь,
Will last as long as the sphinx
Проживет столько же, сколько сфинкс
But the poster's painted over in a week if it stinks
Но плакат закрашивают через неделю, если он воняет
So let the people decide on a metro ride
Так что пусть люди решают по пути в метро
Because everyone's an artist but no one has the time, yeah
Потому что каждый художник, но ни у кого нет времени, да
Everywhere I go I'm oppressed by these energies
Куда бы я ни шел, меня угнетают эти энергии
Like it? Yes, I love it
Нравится? Да, обожаю
I hear music in my head
Я слышу музыку в голове
Was that a gun?
Это был выстрел?
He was snapping his gum
Он щелкал жвачкой
Are my earbuds on the fritz?
Мои наушники барахлят?
There's a hiss on the bus and it goes round
В автобусе шипение, и оно кружит
Hollywood makes me wanna puke (oh)
Голливуд вызывает у меня рвотный рефлекс (о)
Hollywood makes me wanna
Голливуд заставляет меня хотеть
Hollywood
Голливуд
Hollywood
Голливуд
Hollywood
Голливуд
Hollywood
Голливуд
Faces form faces
Лица формируют лица
Phrases come in phases
Фразы приходят фазами
Take me to your palace
Отведи меня в свой дворец
Make me think I'm famous
Заставь меня думать, что я знаменит
Okay!
Хорошо!
Hop inside (come see my movie)
Запрыгивай (посмотри мой фильм)
Hop inside (come see my movie)
Запрыгивай (посмотри мой фильм)
Hop inside (come see my movie)
Запрыгивай (посмотри мой фильм)
Catch a ride (it's kinda groovy)
Прокатись (это довольно круто)
You can't disengage with one single aspect
Ты не можешь отключиться от одного аспекта
Watching from the sidelines
Наблюдая со стороны
Supervising lines
Контролируя линии
Why don't you take what you can get?
Почему бы тебе не взять то, что можешь получить?
No disruptions on the set
Никаких сбоев на съемочной площадке
You're gonna wind up back home
Ты вернешься домой
Where your fear splits in two like Moses
Где твой страх разделится на две части, как у Моисея
Into mansions and Monroeses
На особняки и Монро
Logic and hypnosis, good and evil, lonely people
Логика и гипноз, добро и зло, одинокие люди
They don't talk about the 12-year-olds on pills
Они не говорят о 12-летних на таблетках
Waking up in beds of big producers
Просыпающихся в постелях крупных продюсеров
I can make you famous
Я могу сделать тебя знаменитой
I can make you something
Я могу сделать из тебя что-то
Don't go back to Oklahoma
Не возвращайся в Оклахому
What's in Oklahoma?
Что в Оклахоме?
You know this is not for public consumption
Ты же знаешь, это не для публичного потребления
You know nothing
Ты ничего не знаешь
This is nothing
Это ничто
That's the slogan
Это слоган
If you're suffering
Если ты страдаешь
If you're hungry for something
Если ты голодна до чего-то
It's nothing
Это ничто
Don't you watch the news or read the movies?
Ты разве не смотришь новости и не читаешь фильмы?
You do?
Смотришь?
Me too
Я тоже






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.