Car Seat Headrest - Sober to Death - Live at Brooklyn Steel - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Sober to Death - Live at Brooklyn Steel




Sober to Death - Live at Brooklyn Steel
Nüchtern bis zum Tod - Live in Brooklyn Steel
This is a song off of Twin Fantasy, called "Sober to Death"
Dies ist ein Song von Twin Fantasy, namens "Sober to Death"
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Lovely lovely
Lieblich, lieblich
In your jeans, frenzy
In deinen Jeans, Raserei
Another movie that I didn't watch with you (Oh, oh, oh)
Ein weiterer Film, den ich nicht mit dir gesehen habe (Oh, oh, oh)
Another movie and we're gonna have to move (No, no, no)
Ein weiterer Film, und wir müssen umziehen (Nein, nein, nein)
That final terror is in your house somewhere
Dieser letzte Schrecken ist irgendwo in deinem Haus
Hiding in boxes, behind closed doorways
Versteckt in Kisten, hinter verschlossenen Türen
Out from the forest adjacent to your garage
Aus dem Wald neben deiner Garage
I've seen its marks at the corner of your eyes
Ich habe seine Spuren an deinen Augenwinkeln gesehen
Nothing works for everyone
Nichts funktioniert für jeden
Good stories are bad lies
Gute Geschichten sind schlechte Lügen
Good stories are bad lies
Gute Geschichten sind schlechte Lügen
Take my hands off your neck and hold on to the ghost of my body
Nimm meine Hände von deinem Hals und halte dich am Geist meines Körpers fest
You know that good lies make bad stories
Du weißt, dass gute Lügen schlechte Geschichten ergeben
You can text me
Du kannst mir schreiben
When punching mattresses gets old
Wenn das Matratzenboxen alt wird
Don't think it'll always be this way
Glaub nicht, dass es immer so bleiben wird
Not comforted by anything I say
Nicht getröstet von irgendetwas, das ich sage
We were wrecks before we crashed into each other
Wir waren Wracks, bevor wir ineinander krachten
Such a good idea
So eine gute Idee
If it turns you on
Wenn es dich anmacht
We have breakdowns (Oh, oh, oh)
Wir haben Zusammenbrüche (Oh, oh, oh)
And sometimes we don't have breakdowns (No, no, no)
Und manchmal haben wir keine Zusammenbrüche (Nein, nein, nein)
I want to hear you going psycho
Ich will hören, wie du durchdrehst
If you're going psycho I wanna hear
Wenn du durchdrehst, will ich es hören
Every conversation just ends with you screaming
Jedes Gespräch endet damit, dass du schreist
Not even words, just ah-ah-ah-ah-ahh
Nicht einmal Worte, nur ah-ah-ah-ah-ahh
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
Take my hands off your neck and hold on to the ghost of your body
Nimm meine Hände von deinem Hals und halte dich am Geist deines Körpers fest
I know that good lies make bad stories
Ich weiß, dass gute Lügen schlechte Geschichten ergeben
You can text me
Du kannst mir schreiben
When punching mattresses gets old
Wenn das Matratzenboxen alt wird
What if it'll always be this way?
Was, wenn es immer so bleiben wird?
Not comforted by anything you say
Nicht getröstet von irgendetwas, das du sagst
We were wrecks before we crashed into each other
Wir waren Wracks, bevor wir ineinander krachten
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
(Don't worry, you and me won't be alone no more)
(Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein)
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
(Don't worry, you and me won't be alone no more)
(Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein)
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
(Don't worry, you and me won't be alone no more)
(Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein)
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
(Don't worry, you and me won't be alone no more)
(Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein)
Don't worry, you and me won't be alone no more
Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein
(Don't worry, you and me won't be alone no more)
(Keine Sorge, du und ich werden nicht mehr alleine sein)
Thank you so much! That's every song that we know. Thank you New York. We will be back soon
Vielen Dank! Das sind alle Songs, die wir kennen. Danke New York. Wir werden bald wiederkommen.





Авторы: William James Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.