Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Sober to Death - Live at Brooklyn Steel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sober to Death - Live at Brooklyn Steel
Трезв до смерти - Живое выступление в Бруклин Стил
This
is
a
song
off
of
Twin
Fantasy,
called
"Sober
to
Death"
Это
песня
с
альбома
Twin
Fantasy,
называется
"Трезв
до
смерти"
Lovely
lovely
Прекрасная,
прекрасная
In
your
jeans,
frenzy
В
твоих
джинсах,
безумие
Another
movie
that
I
didn't
watch
with
you
(Oh,
oh,
oh)
Ещё
один
фильм,
который
я
не
посмотрел
с
тобой
(О,
о,
о)
Another
movie
and
we're
gonna
have
to
move
(No,
no,
no)
Ещё
один
фильм,
и
нам
придётся
переехать
(Нет,
нет,
нет)
That
final
terror
is
in
your
house
somewhere
Этот
последний
ужас
где-то
в
твоём
доме
Hiding
in
boxes,
behind
closed
doorways
Прячется
в
коробках,
за
закрытыми
дверями
Out
from
the
forest
adjacent
to
your
garage
Из
леса
рядом
с
твоим
гаражом
I've
seen
its
marks
at
the
corner
of
your
eyes
Я
видел
его
следы
в
уголках
твоих
глаз
Nothing
works
for
everyone
Ничто
не
подходит
всем
Good
stories
are
bad
lies
Хорошие
истории
— плохая
ложь
Good
stories
are
bad
lies
Хорошие
истории
— плохая
ложь
Take
my
hands
off
your
neck
and
hold
on
to
the
ghost
of
my
body
Убери
мои
руки
с
твоей
шеи
и
держись
за
призрак
моего
тела
You
know
that
good
lies
make
bad
stories
Ты
знаешь,
что
хорошая
ложь
создаёт
плохие
истории
You
can
text
me
Ты
можешь
написать
мне
When
punching
mattresses
gets
old
Когда
надоест
бить
матрас
Don't
think
it'll
always
be
this
way
Не
думай,
что
так
будет
всегда
Not
comforted
by
anything
I
say
Тебя
не
утешает
ничего,
что
я
говорю
We
were
wrecks
before
we
crashed
into
each
other
Мы
были
обломками
до
того,
как
врезались
друг
в
друга
Such
a
good
idea
Такая
хорошая
идея
If
it
turns
you
on
Если
это
тебя
заводит
We
have
breakdowns
(Oh,
oh,
oh)
У
нас
бывают
срывы
(О,
о,
о)
And
sometimes
we
don't
have
breakdowns
(No,
no,
no)
А
иногда
у
нас
не
бывает
срывов
(Нет,
нет,
нет)
I
want
to
hear
you
going
psycho
Я
хочу
слышать,
как
ты
сходишь
с
ума
If
you're
going
psycho
I
wanna
hear
Если
ты
сходишь
с
ума,
я
хочу
слышать
Every
conversation
just
ends
with
you
screaming
Каждый
наш
разговор
заканчивается
твоим
криком
Not
even
words,
just
ah-ah-ah-ah-ahh
Даже
не
словами,
просто
а-а-а-а-а
Take
my
hands
off
your
neck
and
hold
on
to
the
ghost
of
your
body
Убери
мои
руки
с
твоей
шеи
и
держись
за
призрак
своего
тела
I
know
that
good
lies
make
bad
stories
Я
знаю,
что
хорошая
ложь
создаёт
плохие
истории
You
can
text
me
Ты
можешь
написать
мне
When
punching
mattresses
gets
old
Когда
надоест
бить
матрас
What
if
it'll
always
be
this
way?
Что,
если
так
будет
всегда?
Not
comforted
by
anything
you
say
Меня
не
утешает
ничего,
что
ты
говоришь
We
were
wrecks
before
we
crashed
into
each
other
Мы
были
обломками
до
того,
как
врезались
друг
в
друга
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
(Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more)
(Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки)
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
(Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more)
(Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки)
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
(Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more)
(Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки)
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
(Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more)
(Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки)
Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more
Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки
(Don't
worry,
you
and
me
won't
be
alone
no
more)
(Не
волнуйся,
мы
с
тобой
больше
не
будем
одиноки)
Thank
you
so
much!
That's
every
song
that
we
know.
Thank
you
New
York.
We
will
be
back
soon
Спасибо
вам
большое!
Это
все
песни,
которые
мы
знаем.
Спасибо,
Нью-Йорк.
Мы
скоро
вернёмся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William James Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.