Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Something Soon - Live at Brooklyn Steel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Soon - Live at Brooklyn Steel
Something Soon - Live in Brooklyn Steel
And
now
I
believe
it's
time
to
start
the
request
portion
of
our
show
Und
jetzt,
glaube
ich,
ist
es
an
der
Zeit,
den
Wunschteil
unserer
Show
zu
beginnen.
We
put
out
a
Wir
haben
eine
We
put
out
a
request
online
that
you
give
a
song
request
Wir
haben
online
eine
Anfrage
gestellt,
dass
ihr
einen
Songwunsch
abgebt.
Now
we've
already
decided,
so
don't
even
bother,
but,
uh
Jetzt
haben
wir
uns
bereits
entschieden,
also
macht
euch
keine
Mühe,
aber,
äh
We
actually
got
a
huge
amount
of
votes
for
a
song
called
"Something
Soon"
Wir
haben
tatsächlich
eine
riesige
Menge
an
Stimmen
für
einen
Song
namens
"Something
Soon"
bekommen.
Now
we
think
it
might've
been
a
bot
(foul
play)
foul
play
Nun,
wir
denken,
es
könnte
ein
Bot
gewesen
sein
(falsches
Spiel)
falsches
Spiel.
So
if
you're
responsible
for
that,
please
leave
Also,
wenn
du
dafür
verantwortlich
bist,
geh
bitte.
But
for
the
rest
of
you,
in
case
it
wasn't
a
bot,
we're
gonna
play
it
Aber
für
den
Rest
von
euch,
falls
es
kein
Bot
war,
werden
wir
es
spielen.
Biting
my
clothes
to
keep
from
screaming
Ich
beiße
in
meine
Kleider,
um
nicht
zu
schreien.
Taking
pills
to
keep
from
dreaming
Nehme
Pillen,
um
nicht
zu
träumen.
Think
I
want
to
break
something
important
Ich
glaube,
ich
will
etwas
Wichtiges
kaputt
machen.
I
want
to
kick
my
dad
in
the
shin
Ich
will
meinem
Vater
vors
Schienbein
treten.
I
was
referring
to
the
present
in
past
tense
Ich
bezog
mich
auf
die
Gegenwart
in
der
Vergangenheitsform.
It
was
the
only
way
that
I
could
survive
it
Es
war
die
einzige
Art,
wie
ich
es
überleben
konnte.
I
want
to
put
my
head
in
the
car
door
Ich
will
meinen
Kopf
in
die
Autotür
stecken.
I
want
to
sing
this
song
like
I'm
dying
Ich
will
dieses
Lied
singen,
als
würde
ich
sterben.
Heavy
boots
on
my
throat,
I
need
Schwere
Stiefel
auf
meiner
Kehle,
ich
brauche
I
need
something
soon,
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas,
ich
brauche
bald
etwas.
I
can't
talk
to
my
folks,
I
need
Ich
kann
nicht
mit
meinen
Eltern
reden,
ich
brauche
I
need
something
soon,
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas,
ich
brauche
bald
etwas.
All
of
my
fingers
are
froze,
I
need
Alle
meine
Finger
sind
gefroren,
ich
brauche
I
need
something
soon,
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas,
ich
brauche
bald
etwas.
Only
one
change
of
clothes,
I
need
Nur
eine
Garnitur
Kleidung,
ich
brauche
I
need
something
soon,
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas,
ich
brauche
bald
etwas.
My
head
is,
my
head
is,
my
head
is
Mein
Kopf
ist,
mein
Kopf
ist,
mein
Kopf
ist
Stay
inside
all
this
winter
Bleibe
den
ganzen
Winter
drinnen.
Filling
out
forms
from
a
busted
printer
Fülle
Formulare
von
einem
kaputten
Drucker
aus.
I
want
to
talk
like
Raymond
Carver
Ich
will
wie
Raymond
Carver
reden.
I
want
to
turn
down
the
goddamn
TV
Ich
will
den
verdammten
Fernseher
leiser
drehen.
Binging
on
the
latest
sitcom
(sitcom)
Ich
schaue
mir
die
neueste
Sitcom
an
(Sitcom).
Feeling
guilty
every
second
it's
on
Fühle
mich
jede
Sekunde
schuldig,
in
der
sie
läuft.
I
want
to
put
my
foot
through
the
window
Ich
will
meinen
Fuß
durchs
Fenster
stecken.
I
want
to
romanticize
my
headfuck
Ich
will
meinen
Kopf-Fick
romantisieren.
Heavy
boots
on
my
throat,
I
need
(heavy
boots
on
my
throat)
Schwere
Stiefel
auf
meiner
Kehle,
ich
brauche
(schwere
Stiefel
auf
meiner
Kehle)
I
need
something
soon
(I
need
something
soon)
Ich
brauche
bald
etwas
(ich
brauche
bald
etwas)
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas.
I
can't
talk
to
my
folks,
I
need
(I
can't
talk
to
my
folks)
Ich
kann
nicht
mit
meinen
Eltern
reden,
ich
brauche
(ich
kann
nicht
mit
meinen
Eltern
reden)
I
need
something
soon
(I
need
something
soon)
Ich
brauche
bald
etwas
(ich
brauche
bald
etwas)
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas.
All
of
my
fingers
are
froze,
I
need
(all
my
fingers
are
froze)
Alle
meine
Finger
sind
gefroren,
ich
brauche
(alle
meine
Finger
sind
gefroren)
I
need
something
soon
(I
need
something
soon)
Ich
brauche
bald
etwas
(ich
brauche
bald
etwas)
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas.
Only
one
change
of
clothes,
I
need
(only
one
change
of
clothes)
Nur
eine
Garnitur
Kleidung,
ich
brauche
(nur
eine
Garnitur
Kleidung)
I
need
something
soon
(I
need
something
soon),
I
need
something
soon
Ich
brauche
bald
etwas
(ich
brauche
bald
etwas),
ich
brauche
bald
etwas.
My
head
is,
my
head
is,
my
head
is-
Mein
Kopf
ist,
mein
Kopf
ist,
mein
Kopf
ist-
My
head
is,
my
head
is,
my
head
is...
Mein
Kopf
ist,
mein
Kopf
ist,
mein
Kopf
ist...
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Whoa,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Let's
burn
this
house
down
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Lasst
uns
dieses
Haus
niederbrennen
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Let's
burn
this
house
down
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Lasst
uns
dieses
Haus
niederbrennen
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Let's
burn
this
house
down
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Lasst
uns
dieses
Haus
niederbrennen
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Let's
burn
this
house
down
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Lasst
uns
dieses
Haus
niederbrennen
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William James Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.