Car Seat Headrest - Something Soon - Live at Brooklyn Steel - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Car Seat Headrest - Something Soon - Live at Brooklyn Steel




Something Soon - Live at Brooklyn Steel
Something Soon - Live in Brooklyn Steel
And now I believe it's time to start the request portion of our show
Und jetzt, glaube ich, ist es an der Zeit, den Wunschteil unserer Show zu beginnen.
We put out a
Wir haben eine
We put out a request online that you give a song request
Wir haben online eine Anfrage gestellt, dass ihr einen Songwunsch abgebt.
Now we've already decided, so don't even bother, but, uh
Jetzt haben wir uns bereits entschieden, also macht euch keine Mühe, aber, äh
We actually got a huge amount of votes for a song called "Something Soon"
Wir haben tatsächlich eine riesige Menge an Stimmen für einen Song namens "Something Soon" bekommen.
Now we think it might've been a bot (foul play) foul play
Nun, wir denken, es könnte ein Bot gewesen sein (falsches Spiel) falsches Spiel.
So if you're responsible for that, please leave
Also, wenn du dafür verantwortlich bist, geh bitte.
But for the rest of you, in case it wasn't a bot, we're gonna play it
Aber für den Rest von euch, falls es kein Bot war, werden wir es spielen.
Biting my clothes to keep from screaming
Ich beiße in meine Kleider, um nicht zu schreien.
Taking pills to keep from dreaming
Nehme Pillen, um nicht zu träumen.
Think I want to break something important
Ich glaube, ich will etwas Wichtiges kaputt machen.
I want to kick my dad in the shin
Ich will meinem Vater vors Schienbein treten.
I was referring to the present in past tense
Ich bezog mich auf die Gegenwart in der Vergangenheitsform.
It was the only way that I could survive it
Es war die einzige Art, wie ich es überleben konnte.
I want to put my head in the car door
Ich will meinen Kopf in die Autotür stecken.
I want to sing this song like I'm dying
Ich will dieses Lied singen, als würde ich sterben.
Heavy boots on my throat, I need
Schwere Stiefel auf meiner Kehle, ich brauche
I need something soon, I need something soon
Ich brauche bald etwas, ich brauche bald etwas.
I can't talk to my folks, I need
Ich kann nicht mit meinen Eltern reden, ich brauche
I need something soon, I need something soon
Ich brauche bald etwas, ich brauche bald etwas.
All of my fingers are froze, I need
Alle meine Finger sind gefroren, ich brauche
I need something soon, I need something soon
Ich brauche bald etwas, ich brauche bald etwas.
Only one change of clothes, I need
Nur eine Garnitur Kleidung, ich brauche
I need something soon, I need something soon
Ich brauche bald etwas, ich brauche bald etwas.
My head is, my head is, my head is
Mein Kopf ist, mein Kopf ist, mein Kopf ist
Stay inside all this winter
Bleibe den ganzen Winter drinnen.
Filling out forms from a busted printer
Fülle Formulare von einem kaputten Drucker aus.
I want to talk like Raymond Carver
Ich will wie Raymond Carver reden.
I want to turn down the goddamn TV
Ich will den verdammten Fernseher leiser drehen.
Binging on the latest sitcom (sitcom)
Ich schaue mir die neueste Sitcom an (Sitcom).
Feeling guilty every second it's on
Fühle mich jede Sekunde schuldig, in der sie läuft.
I want to put my foot through the window
Ich will meinen Fuß durchs Fenster stecken.
I want to romanticize my headfuck
Ich will meinen Kopf-Fick romantisieren.
Heavy boots on my throat, I need (heavy boots on my throat)
Schwere Stiefel auf meiner Kehle, ich brauche (schwere Stiefel auf meiner Kehle)
I need something soon (I need something soon)
Ich brauche bald etwas (ich brauche bald etwas)
I need something soon
Ich brauche bald etwas.
I can't talk to my folks, I need (I can't talk to my folks)
Ich kann nicht mit meinen Eltern reden, ich brauche (ich kann nicht mit meinen Eltern reden)
I need something soon (I need something soon)
Ich brauche bald etwas (ich brauche bald etwas)
I need something soon
Ich brauche bald etwas.
All of my fingers are froze, I need (all my fingers are froze)
Alle meine Finger sind gefroren, ich brauche (alle meine Finger sind gefroren)
I need something soon (I need something soon)
Ich brauche bald etwas (ich brauche bald etwas)
I need something soon
Ich brauche bald etwas.
Only one change of clothes, I need (only one change of clothes)
Nur eine Garnitur Kleidung, ich brauche (nur eine Garnitur Kleidung)
I need something soon (I need something soon), I need something soon
Ich brauche bald etwas (ich brauche bald etwas), ich brauche bald etwas.
My head is, my head is, my head is-
Mein Kopf ist, mein Kopf ist, mein Kopf ist-
My head is, my head is, my head is...
Mein Kopf ist, mein Kopf ist, mein Kopf ist...
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Let's burn this house down (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Lasst uns dieses Haus niederbrennen (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Let's burn this house down (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Lasst uns dieses Haus niederbrennen (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Let's burn this house down (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Lasst uns dieses Haus niederbrennen (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Let's burn this house down (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Lasst uns dieses Haus niederbrennen (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Thank you
Danke





Авторы: William James Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.