Текст и перевод песни CarRaxX - Ahri Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuchad
con
atención
ahora
a
Jonia
vuelvo
amigos
Hear
me
now
in
Ionia,
my
friend,
to
this
tale
I
lend
A
contar
esta
historia
nunca
escrita
aquí
en
los
libros
A
story
untold,
in
the
realm
of
books,
yet
to
be
penned
De
cómo
un...
Pequeño
animalito
Of
how
a...
A
creature
so
small,
Anhelaba
ser
humana,
aunque
pareciera
un
mito
Yearned
to
be
human,
though
it
seemed
like
a
myth
to
recall
Pues
repito,
era
zorra,
antes
y
después
For
again,
she
was
a
fox,
before
and
after
El
sentido
lo
ponéis,
como
os
guste,
ahora
veis
The
meaning
you
give,
as
you
like,
you'll
discover
Que
en
un,
dos,
tres,
segundos
ese
ser...
That
in,
one,
two,
three,
seconds
that
being...
Pasó
de
un
animal
a
una
bella
mujer
Went
from
a
beast
to
a
beautiful
woman,
it's
seeming
Su
deseo
realidad,
aunque
"almas"
absorbía
Her
wish
came
true,
though
"souls"
she'd
consume
De
los
hombres
descuidados
que
su
encanto
atraía
Of
careless
men,
her
allure
would
doom
Aun
Vastaya,
casi
humana,
su
moralidad
aceptaba
Still
Vastaya,
almost
human,
her
morals
did
accept
Llegando
a
esta
Liga
donde
su
"esencia
curaba"
Coming
to
this
League
where
her
"essence
could
intercept"
Para
nada
criticada,
mejor
píllala
al
instante
Not
at
all
criticized,
better
catch
her
quickly
Que
se
hace
"medianoche
" Y
no
llegas
ni
a
"aspirante"
As
"midnight"
strikes,
you'll
fail,
"despicably"
Siendo
ella,
otro
"juego",
tiene
vidas,
para
un
año
As
she
is,
another
"game",
with
lives,
for
a
year
Ten
cuidado,
que
te
atrapa
con
su
"Orbe
del
engaño"
Be
cautious,
she'll
ensnare
you
with
her
"Orb
of
Deception"
Mejor
para...
Aunque
partirá
la
línea
Better
for...
Though
she'll
break
the
line
"La
Naruto",
pone
el
turbo,
es
aka
"Raposa
Ígnea"
"The
Naruto",
ignites
the
turbo,
aka
"Fiery
Fox"
Gankear
es
un
suicidio
"haber
si
aprendes
la
lección"
To
gank
is
suicide,
"learn
this
lesson,
please"
"La
princesa"
no
se
digna,
no
le
llamas
la
atención
"The
princess"
doesn't
deign,
your
attention
won't
seize
Bombón...
Le
gritáis
y
ya
eres
humo...
Sweetheart...
You
cry
out
and
you're
already
smoke...
Clacinado
por
la
magia
de
sus
tres
"Fuegos
zorrunos"
Incinerated
by
the
magic
of
her
three
"Fox-Fires"
"Hechizar",
con
"Charm",
es
la
reina,
sin
dudar...
"Charm",
with
"Charm",
she
reigns,
without
a
doubt...
Bailarás
siempre
al
son,
de
esta
"Ahri
Pop
Star"
You'll
always
dance
to
the
tune,
of
this
"Ahri
Pop
Star"
Aparecerá
cuando
menos
te
lo
esperas
She'll
appear
when
you
least
expect
it
"¿Intentarás
brillar
mucho
más
que
esta
estrella?
"
"Will
you
try
to
shine
brighter
than
this
star?"
Sé
que
te
seduce,
que
te
atraerán
sus
luces
I
know
she
allures
you,
her
lights
will
attract
Me-jor
no
te
preocupes,
que
primera
sangre
Me-better
don't
worry,
as
first
blood
Y
ya
acaba...
"Cuatro
flashes"
en
partida
And
it's
over...
"Four
flashes"
in
the
game
Gira
y
gira
con
sus
colas,
tendrás
un
final
fatal
She
spins
and
twirls
with
her
tails,
your
end
will
be
aflame
Es
un
jet,
tan
astuta,
siempre
encuentra
una
salida
She's
a
jet,
so
cunning,
she
always
finds
a
way
Atacando
con
su
"Impulso
Espiritual"
Attacking
with
her
"Spirit
Rush"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carraxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.