Текст и перевод песни CarRaxX - Ayanokouji Vs Shirogane Rap Batallas de Rap (feat. Benderu)
Ayanokouji Vs Shirogane Rap Batallas de Rap (feat. Benderu)
Аянокодзи против Сироганэ: Рэп-баттлы (feat. Бендеру)
¡Bienvenido
a
Shuchi′in!
Добро
пожаловать
в
Шучиин!
Academia
de
Élite
Академия
Элиты
No
como
tu
clase
Не
такая,
как
твой
класс,
Qué
ironía
Ирония
судьбы,
Tu
escuela
sí
que
lo
es
Твоя
школа
- элита,
Pero
la
clase
D
Но
класс
D,
No
entra
en
la
jerarquía
Вне
иерархии,
¿Qué
clase
de
personas
acaban
con
su
dinero
en
el
primero
de
sus
días?
Кто
тратит
все
деньги
в
первый
же
день?
Pero
soy
el
Presidente
del
Consejo
Estudiantil
Я
- Президент
Студенческого
Совета,
¡Le
daré
consejo
al
más
desviado
de
las
porquerías!
И
дам
совет
даже
самой
заблудшей
овце!
¡Debes
hacer
una
presentación
firme
Нужно
заявить
о
себе,
Para
lograr
que
te
respeten
tus
compañeros!
Чтобы
заслужить
уважение
одноклассников!
No
puedes
decir
que
no
te
importa
nadie
Нельзя
говорить,
что
тебе
никто
не
важен,
Pero
en
realidad
estar
metido
en
cada
asunto
А
самому
быть
в
центре
всех
событий,
Si
no
entiendes
que
el
Amor
es
Guerra
Если
ты
не
понимаешь,
что
Любовь
- это
Война,
Pasó
a
paso
lo
verás
venidero
Шаг
за
шагом
ты
увидишь,
Y
tienes
que
asimilar
И
тебе
придется
принять,
Qué
no
podrás
comprar
la
batalla
con
tus
puntos.
Что
баллами
битву
не
выиграть.
No
pretendo
esforzarme
contigo...
Не
хочу
напрягаться
из-за
тебя...
A
otro
he
conocido.
Я
видел
и
получше.
Son
todos
tus
golpes
débiles
más
que
Manabu
Все
твои
слабые
удары,
то
ты
хуже
Манабу,
Seguro
no
me
dejan
malherido
Точно
не
оставишь
меня
раненым.
Has
perdido...
Ты
потеряла...
El
tiempo
jugando
en
el
Consejo
Время,
играя
в
Совете,
Como
el
LoL
haré
Как
в
LoL,
я
сделаю
A
la
A
desde
la
D
Из
D
- A,
"Carreando"
a
mi
clase
"Кэррируя"
свой
класс,
Desde
las
sombras
manejo
Из
тени
управляю
Cada
pieza
Каждой
фигурой,
No
hay
victoria
Нет
победы,
La
vuestra
se
la
roban
Вашу
крадут,
El
Amor
es
Guerra
Любовь
- это
Война,
Y
una
bonita
excusa
И
красивый
предлог,
Para
alargar
vuestro
cuento
Чтобы
продлить
вашу
историю,
Puntos
necesitas
Баллы
нужны,
Para
así
tener
mejor
y
mayor
salario
Чтобы
получать
хорошую
зарплату,
Pero
hay
algo
de
Chika
que
yo
veo
necesario
Но
Чике
нужно
кое-что
понять,
Y
es
que
ella
te
convierta
Она
должна
сделать
тебя
En
buen
personaje
a
diario
Хорошим
человеком
каждый
день.
El
Cuento
de
Kaguya...
Сказка
о
Кагуе...
Esto
lo
repudias
Ты
это
ненавидишь,
Porque
no
tienes
sentimientos
Потому
что
у
тебя
нет
чувств,
Tienes
ojos
de
muerto
У
тебя
глаза
мертвеца,
¡Si
los
tienes
que
sea
porque
por
la
noche
estudias!
Если
они
у
тебя
есть,
то
только
потому,
что
ты
учишься
по
ночам!
Yo
me
esfuerzo
para
sacar
el
cien
Я
стараюсь
получить
сто
баллов,
Si
tu
talento
es
tu
talento
esconder
Твой
талант
- скрывать
свой
талант,
Y
no
le
das
tu
asiento
a
una
señora
en
su
vejez:
И
ты
не
уступаешь
место
пожилой
женщине:
El
ser
mala
persona
se
le
incorpora
también
Быть
плохим
человеком
- тоже
часть
тебя.
Mala
la
imagen
de
ti
mismo
Плохой
имидж
самого
себя,
Ególatra
y
presumido
Эгоистичный
и
хвастливый,
Popular
pero
en
tu
imaginación
Популярный
только
в
своем
воображении,
Lleva
a
mentir
como
cretino
en
tu
labor
Ты
врешь,
как
кретин,
в
своей
работе,
Si
Yu
cuenta...
Если
Ю
имеет...
Con
más
historia
en
el
amor
Больше
опыта
в
любви,
Yo
no
tardo
tanto
tiempo
ese
problema
complejo
Я
не
трачу
столько
времени
на
эту
сложную
проблему,
Tú
creerás
verla
cerca
Ты
думаешь,
что
она
рядом,
Pero
sigue
estando
lejos...
Но
она
все
еще
далеко...
El
Consejo
Estudiantil
Студенческий
Совет,
Ha
hecho
un
estudio
secreto
de
tí
Провел
секретное
исследование
тебя,
Y
hemos
observado
que
más
que
Yu
И
мы
заметили,
что
ты,
а
не
Ю,
Tú
debiste
sufrir...
Должен
был
страдать...
Tanto
tiempo
atrapado...
Так
долго
в
ловушке...
Tu
visión
de
ha
atrofiado
Твое
зрение
атрофировалось,
Y
sé
que
mucho
te
has
callado
И
я
знаю,
что
ты
много
молчал,
Pero
estoy
aquí
Но
я
здесь,
Y
tu
plan
malvado...
И
твой
злодейский
план...
Te
lo
voy
a
hacer
decir
Я
заставлю
тебя
его
рассказать,
Algo
como
que
en
realidad
Что-то
вроде
того,
что
на
самом
деле,
No
ves
al
resto
como
tus
compañeras
Ты
не
видишь
в
остальных
своих
товарищей,
Yo
tampoco
te
veo
como
alguien
muy
decente
Я
тоже
не
вижу
в
тебе
ничего
приличного,
Y
te
voy
a
ayudar
aunque
no
quiera
И
я
помогу
тебе,
даже
если
не
хочу,
Sé
cuál
es
tu
objetivo
principal
Я
знаю
твою
главную
цель,
No
tu
motivo
Не
твой
мотив,
Pero
me
da
igual
Но
мне
все
равно,
Porque
no
hay
nada
que
haga
cambiar
Потому
что
ничто
не
изменит,
Que
Shirogane
Что
Сироганэ,
Gane
al
final...
Победит
в
конце...
En
la
playa
no
lo
vi
Я
не
видел
тебя
на
пляже,
Pero
si
en
una
piscina
con
pilas
de
bodies
Но
видел
в
бассейне
с
кучей
тел,
A
todos
les
ciega
el
status
alto
Всех
слепит
высокий
статус,
Y
a
tí
tu
status
Quo
А
тебя
- твой
статус-кво,
De
tu
mente
indócil
Твоего
непокорного
ума,
Eres
como
Kushida
Ты
как
Кушида,
Por
esa
doble
cara
С
твоим
двуличием,
Y
porque
nunca
lograrás
una
segunda
temporada
И
потому
что
ты
никогда
не
получишь
второй
сезон,
¿Quién
era
el
Ícaro
que
iba
a
volar
con
sus
dos
alas?
Кто
был
Икаром,
который
хотел
летать
на
своих
двух
крыльях?
Respuesta
equivocada...
Неправильный
ответ...
Yo
quiero
tener.
Я
хочу
иметь.
Una
vida
relajada
Спокойную
жизнь,
Y
no
parecer.
И
не
казаться.
Un
circo
cada
mañana
Цирком
каждое
утро,
Con
Kaguya,
Yu,
Chika,
su
perro
y
tu
hermana
С
Кагуей,
Ю,
Чикой,
ее
собакой
и
твоей
сестрой,
Por
eso
el
último
día
estudias
hasta
madrugada
Поэтому
в
последний
день
ты
учишься
до
рассвета,
Kushida
te
diría:
Кушида
бы
сказала
тебе:
"Va
te
faire
foutre
idiot"
(púdrete,
idiota)
"Va
te
faire
foutre
idiot"
(Иди
к
черту,
идиот),
¿En
serio
no
lo
entiendes
ese
tu
prestigio?
Ты
серьезно
не
понимаешь
свой
престиж?
¿A-yuda
he
pe-dido?
Я-просил
по-мощи?
Si
te
metes
en
mi
vida
Если
ты
вмешиваешься
в
мою
жизнь,
Un
buen
Consejo
no
habrá
sido
Это
не
хороший
совет,
He
visto
que
en
este
sitio
no
habrá
cámaras
ni
drama
Я
видел,
что
здесь
нет
камер
и
драмы,
Pero
sí
una
multitud
Но
есть
толпа,
Qué
esperará
impaciente
Которая
будет
ждать
с
нетерпением,
La
prota
es
tu
amada
Главная
героиня
- твоя
возлюбленная,
No
eres
Miyuki-sama
Ты
не
Миюки-сама,
No
mereces
ese
título
Ты
не
заслуживаешь
этого
титула,
Ni
otros,
presidente
Ни
других,
президент,
Observó
algo
alejado
Я
наблюдаю
издалека,
Y
hayo
el
modo
И
нахожу
способ,
Mi
mirada
como
Si
Hayasaka
Мой
взгляд,
как
у
Хаясаки,
Y
paso
de
todo
И
мне
все
равно,
Orejas
odias
ponerte
Ты
ненавидишь
носить
уши,
Pero
siempre
Но
она
всегда,
Quiere
verte
con
ojos
de...
Хочет
смотреть
на
тебя
глазами...
Sucede
así...
Так
и
есть...
Ni
os
decidís
Не
можете
решить,
Sin
quieres
como
a
Horikita
yo
la
enfermo
para
tí
Если
хочешь,
я
сделаю
Хорикиту
больной,
как
для
тебя,
Y
como
el
juego
de
la
vida
nadie
acabará
feliz.
И
как
в
игре
Жизнь,
никто
не
будет
счастлив.
Y
el
fin
es
lo
que
me
aferra...
И
конец
- это
то,
за
что
я
держусь...
No
por
amistad
o
por
lo
que
me
aterra
Не
из-за
дружбы
или
того,
что
меня
пугает,
Vosotros
ganáis
batallas
que
el
Amor
encierra
Вы
выигрываете
битвы,
которые
заключает
в
себе
Любовь,
Y
yo
prefiero
hacer
que
pierdo
para
ganar
una
Guerra
А
я
предпочитаю
проиграть,
чтобы
выиграть
Войну.
¿Tanto
quieres
la
victoria?
Ты
так
хочешь
победы?
¡Yo
tengo
personas
que
me
apoyan
y
así
ganó
cada
día!
У
меня
есть
люди,
которые
меня
поддерживают,
и
так
я
побеждаю
каждый
день!
Tras
una
guerra
После
одной
войны,
Otra
guerra
vendrá
Придет
другая,
¡Y
perderás
pues
nunca
lograrás
la
paz
que
tanto
ansías!
И
ты
проиграешь,
потому
что
никогда
не
достигнешь
мира,
которого
так
жаждешь!
Nunca
fuiste
mi
rival
Ты
никогда
не
был
моим
соперником,
Ni
tampoco
hubo
una
afrenta
И
не
было
обиды,
Y
tal
como
hace
tu
serie
И
так
же,
как
и
твой
сериал,
Entretienes
y
frecuenta
Ты
развлекаешь
и
посещаешь,
Qué
no
solo
te
usé
yo
Что
не
только
я
тебя
использовал,
Te
usan
muchos
Тебя
используют
многие,
El
amor
te
manipula
y
te
vuelves
otra
herramienta
Любовь
манипулирует
тобой,
и
ты
становишься
еще
одним
инструментом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benderu, Camilo Valdés Perdomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.