Cara Dillon - Bonny Bonny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cara Dillon - Bonny Bonny




Bonny Bonny
Прекрасен, прекрасен
Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard
Прекрасен, прекрасен был мой уголок в красно-розовом саду
And bonny was my ship in the town of Ballynagard
И прекрасен был мой корабль в городе Баллинагард
Shade and shelter was for me till I began to fail
Тень и кров давал мне дом, пока я не начала слабеть
You all may guess now my distress lies near the Nightingale
Вы все можете догадаться, что моя печаль близка к "Соловью"
Grief and woe that I must go to fight for England′s King
Горе мне, что я должна идти воевать за короля Англии
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing
Я не знаю ни его друзей, ни врагов, а война жестокая вещь
The nightingale is near at hand, my time at home is brief
"Соловей" уже близко, мое время дома коротко
And Carey′s steams and mountain land I part with bitter grief
И с парами Кэри и горной землей я расстаюсь с горькой печалью
No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side
Больше не буду ходить по золотым холмам с Нэнси рядом
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
Или мечтать, бродя по залитым солнцем ручьям, или с гордостью смотреть на свою землю
We sail away at dawn of day, the sails are ready set
Мы уплываем на рассвете, паруса уже поставлены
When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret
Когда я больше не увижу старый Бенмор, я буду вздыхать с глубоким сожалением
Now all must change and I must range across the ocean wide
Теперь все должно измениться, и я должна странствовать по бескрайнему океану
Our ship she may in Biscay′s Bay lie low beneath the tide
Наш корабль может в Бискайском заливе лежать глубоко под водой
If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
Если я паду от пушечного ядра или утону в море
Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me
Добрые люди, пролейте слезу и оплачьте меня
If God should spare me my greying hair and bring me back again
Если Бог пощадит мои седеющие волосы и вернет меня обратно
I′d love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
Я буду еще больше любить свой берег Антрима, его темно-синие холмы и дождь
Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail
Вокруг костров, желания моего сердца, да дарует небо до конца жизни
And keep me far from the cruel war and from the Nightingale
И храни меня от жестокой войны и от "Соловья"





Авторы: Cara Dillon, Sam Lakeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.