Cara Dillon - Eighteen Years Old - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cara Dillon - Eighteen Years Old




Eighteen Years Old
Восемнадцать лет
I′m eighteen years old today, mama, and I'm longing to be wed
Мне восемнадцать сегодня, мама, и я хочу замуж,
So buy for me a young man to comfort me, she said
Так купи мне молодого человека, чтобы утешить меня, сказала она.
You must buy for me a young man who will stay with me all night
Ты должна купить мне молодого человека, который останется со мной на всю ночь,
And I′ll roll him in my arms
И я буду обнимать его,
He'll be my heart's delight.
Он будет отрадой моего сердца.
Ah, hold your tongue, dear daughter then or your folds I will pull down.
Ах, придержи язык, дочка, а не то я сорву с тебя твои наряды.
Your silks and satins I will pull down, you must wear your morning gown.
Твои шелка и атлас я сорву, ты будешь носить свой утренний халат.
I′ll send you to the meadows for to rake and mow the hay
Я отправлю тебя на луга ворошить и косить сено
With your pike and shaft all in your hand
С вилами и косой в руках
You must earn your drink and take.
Ты должна заработать себе еду и питье.
Ah, hold your tongue, dear daughter then, I was forty before I wed,
Ах, придержи язык, дочка, мне было сорок, прежде чем я вышла замуж,
Although it was late, I thought it no weight to carry my maidenhead.
Хотя это было поздно, я не считала это бременем хранить свою девственность.
Well that may be the way with you, mama, but it isn′t the way with me,
Что ж, может быть, это твой путь, мама, но это не мой путь,
For I'm young and airy, light and crazy and married I long to be.
Потому что я молода и воздушна, легка и безрассудна, и я очень хочу замуж.
Ah, hold your tongue, dear daughter then and I′ll buy for you a man.
Ах, придержи язык, дочка, тогда я куплю тебе мужчину.
A man for me? Oh, mother, she said, you must hasten, you must you can.
Мужчину для меня? О, мама, сказала она, ты должна поторопиться, ты должна, ты можешь.
The sooner the better, oh mother, she said, you must hasten a man to me
Чем скорее, тем лучше, о, мама, сказала она, ты должна поскорее найти мне мужчину,
For I'm young and airy, light and contrary
Потому что я молода и воздушна, легка и своенвольна,
And married I long to be.
И я очень хочу замуж.





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.