Текст и перевод песни Cara Dillon - Eighteen Years Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eighteen Years Old
Восемнадцать лет
I′m
eighteen
years
old
today,
mama,
and
I'm
longing
to
be
wed
Мне
восемнадцать
сегодня,
мама,
и
я
хочу
замуж,
So
buy
for
me
a
young
man
to
comfort
me,
she
said
Так
купи
мне
молодого
человека,
чтобы
утешить
меня,
сказала
она.
You
must
buy
for
me
a
young
man
who
will
stay
with
me
all
night
Ты
должна
купить
мне
молодого
человека,
который
останется
со
мной
на
всю
ночь,
And
I′ll
roll
him
in
my
arms
И
я
буду
обнимать
его,
He'll
be
my
heart's
delight.
Он
будет
отрадой
моего
сердца.
Ah,
hold
your
tongue,
dear
daughter
then
or
your
folds
I
will
pull
down.
Ах,
придержи
язык,
дочка,
а
не
то
я
сорву
с
тебя
твои
наряды.
Your
silks
and
satins
I
will
pull
down,
you
must
wear
your
morning
gown.
Твои
шелка
и
атлас
я
сорву,
ты
будешь
носить
свой
утренний
халат.
I′ll
send
you
to
the
meadows
for
to
rake
and
mow
the
hay
Я
отправлю
тебя
на
луга
ворошить
и
косить
сено
With
your
pike
and
shaft
all
in
your
hand
С
вилами
и
косой
в
руках
You
must
earn
your
drink
and
take.
Ты
должна
заработать
себе
еду
и
питье.
Ah,
hold
your
tongue,
dear
daughter
then,
I
was
forty
before
I
wed,
Ах,
придержи
язык,
дочка,
мне
было
сорок,
прежде
чем
я
вышла
замуж,
Although
it
was
late,
I
thought
it
no
weight
to
carry
my
maidenhead.
Хотя
это
было
поздно,
я
не
считала
это
бременем
– хранить
свою
девственность.
Well
that
may
be
the
way
with
you,
mama,
but
it
isn′t
the
way
with
me,
Что
ж,
может
быть,
это
твой
путь,
мама,
но
это
не
мой
путь,
For
I'm
young
and
airy,
light
and
crazy
and
married
I
long
to
be.
Потому
что
я
молода
и
воздушна,
легка
и
безрассудна,
и
я
очень
хочу
замуж.
Ah,
hold
your
tongue,
dear
daughter
then
and
I′ll
buy
for
you
a
man.
Ах,
придержи
язык,
дочка,
тогда
я
куплю
тебе
мужчину.
A
man
for
me?
Oh,
mother,
she
said,
you
must
hasten,
you
must
you
can.
Мужчину
для
меня?
О,
мама,
сказала
она,
ты
должна
поторопиться,
ты
должна,
ты
можешь.
The
sooner
the
better,
oh
mother,
she
said,
you
must
hasten
a
man
to
me
Чем
скорее,
тем
лучше,
о,
мама,
сказала
она,
ты
должна
поскорее
найти
мне
мужчину,
For
I'm
young
and
airy,
light
and
contrary
Потому
что
я
молода
и
воздушна,
легка
и
своенвольна,
And
married
I
long
to
be.
И
я
очень
хочу
замуж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.