Cara Dillon - She's Like the Swallow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cara Dillon - She's Like the Swallow




She′s like the swallow that flies so high
Она как ласточка, которая летит так высоко.
She's like the river that never runs dry
Она как река, которая никогда не пересыхает.
She′s like the sunshine on the lee shore
Она как солнце на подветренном берегу.
She loves her love but she'll love no more
Она любит свою любовь, но она больше не будет любить.
'Twas down in the meadow this fair maid bent
Это была на лугу эта прекрасная дева.
Picking the primrose as she went
Собирала примулу на ходу.
The more she picked, the more she pulled
Чем больше она выбирала, тем больше тянула.
Until she′s got her apron full
Пока не набьет фартук.
She climbed on yonder hill above
Она взобралась вон на тот холм.
To give a rose unto her love
Подарить розу ее любви.
She gave him one, she gave him three
Она дала ему одну, она дала ему три.
She gave her heart for company
Она отдала свое сердце компании.
And as they sat on yonder hill
И когда они сидели на том холме
His heart grew hard, so harder still
Его сердце ожесточилось, стало еще тяжелее.
He has two hearts instead of one
У него два сердца вместо одного.
She says "Young man, what have you done?
Она говорит: "молодой человек, что вы наделали?
How foolish, foolish you must be
Какой же ты, должно быть, глупец!
To think I loved no one but thee
Подумать только, я никого не любила, кроме тебя!
This world′s not made for one alone
Этот мир создан не для одного.
I take delight in everyone"
Я получаю удовольствие от каждого".
She took her roses and made a bed
Она взяла розы и приготовила постель.
A stony pillow for her head.
Каменная подушка вместо головы.
She lay her down, no more did say
Она положила ее, больше ничего не сказав.
But let her roses fade away.
Но пусть ее розы увянут.
She's like the swallow that flies so high
Она как ласточка, которая летит так высоко.
She′s like the river that never runs dry
Она как река, которая никогда не пересыхает.
She's like the sunshine on the lee shore
Она как солнце на подветренном берегу.
She loves her love but she′ll love no more
Она любит свою любовь, но она больше не будет любить.





Авторы: CARA DILLON, SAM LAKEMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.