Cara Dillon - The Lass Of Glenshee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cara Dillon - The Lass Of Glenshee




The Lass Of Glenshee
Девушка из Гленши
One bright summer morning as day was a dawning
Одним ясным летним утром, на рассвете дня,
Bright Phoebus had risen shone over the lea
Яркий Феб поднялся, освещая луга.
I spied a fair maiden all down by the river
Я увидела прекрасную деву у реки,
While herding her flocks on the hills of Glenshee
Пасущую свои стада на холмах Гленши.
I stood in amazement, said I, "Pretty fair maid
Я замерла в изумлении и сказала: "Красавица,
If you will come down to James Town with me
Если ты пойдешь со мной в Джеймстаун,
There's ne'er been a lady set foot in my castle
Ни одна леди еще не ступала в мой замок,
There's ne'er been a lady dressed grander than thee"
Ни одна леди не одевалась роскошнее тебя".
"A coach and six horses to go at your bidding
"Карета с шестеркой лошадей будет в твоем распоряжении,
And all men that speak shall say "ma'am unto thee"
И все, кто говорит, будут обращаться к тебе "мадам",
Fine servants to serve you and go at your bidding
Слуги будут прислуживать тебе по первому зову,
I'll make you my bride, my sweet lass of Glenshee"
Я сделаю тебя своей женой, моя милая девушка из Гленши".
"Oh what do I care for your castles and coaches?
"Что мне за дело до твоих замков и карет?
And what do I care for your gay grandeury?
И что мне за дело до твоей роскоши?
I'd rather be home at my cot, at my spinning
Я лучше буду дома, у своего прясла,
Or herding my flocks on the hills of Glenshee"
Или пасти свои стада на холмах Гленши".
"Away with such nonsense and get up beside me
"Оставь эти глупости и садись рядом со мной,
When summer has come my sweet bride you will be
Когда придет лето, ты станешь моей милой невестой,
And then in my arms I will gently caress thee"
И тогда в своих объятиях я буду нежно ласкать тебя".
'Twas then she consented, I took her with me
Тогда она согласилась, и я забрал ее с собой.
Many years have rolled on since we were united
Много лет прошло с тех пор, как мы поженились,
There's many's a change, but there's no change on me
Многое изменилось, но я не изменился,
And my love, she's as fair as that morn on the mountain
И моя любовь так же прекрасна, как в то утро в горах,
I plucked me a wild rose
Когда я сорвал дикую розу.





Авторы: Cara Dillon, Sam Lakeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.