Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
compartir
mi
silla
contigo
Ich
möchte
meinen
Stuhl
mit
dir
teilen
Quiero
ver
salir
el
sol
y
despedirlo
Ich
möchte
die
Sonne
aufgehen
sehen
und
sie
verabschieden
Quiero
caminar
y
correr
a
tu
ladito
Ich
möchte
an
deiner
Seite
gehen
und
rennen
Quiero
buscar
y
encontrarme
a
solas
contigo
Ich
möchte
suchen
und
mich
alleine
mit
dir
finden
Quiero
dormir
y
soñar,
caricias
contigo
Ich
möchte
schlafen
und
träumen,
Zärtlichkeiten
mit
dir
Quiero
reír
y
llorar
con
tus
ojitos
Ich
möchte
lachen
und
weinen
mit
deinen
Äuglein
Quiero
compartir
mis
secretos
y
mis
suspiros
Ich
möchte
meine
Geheimnisse
und
meine
Seufzer
teilen
Quiero
aprender
a
entender
al
mundo
contigo
Ich
möchte
lernen,
die
Welt
mit
dir
zu
verstehen
Pero
hay
una
cosa
que
te
debo
decir
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
dir
sagen
muss
No
es
nada
fácil
estar
tan
lejos
de
ti
Es
ist
nicht
leicht,
so
weit
weg
von
dir
zu
sein
Porque
me
haces
enloquecer
Weil
du
mich
verrückt
machst
Tú
me
enchinas
la
piel
Du
gibst
mir
Gänsehaut
Cada
parte
de
tu
ser
es
alimento
a
mi
bien
Jeder
Teil
deines
Wesens
ist
Nahrung
für
mein
Wohl
Vuelvo
a
respirar
Ich
atme
wieder
Y
comienzo
a
temblar
Und
beginne
zu
zittern
Cada
paso
que
das,
afirmas
mi
amar
Jeder
Schritt,
den
du
machst,
bestätigt
meine
Liebe
Busco
dormirme
en
tus
ojos
y
en
tus
sentidos
Ich
suche
in
deinen
Augen
und
in
deinen
Sinnen
einzuschlafen
Busco
derramar
mi
querer
por
tus
oídos
Ich
suche
meine
Liebe
durch
deine
Ohren
zu
ergießen
Busco
rendir
mi
ser
y
volar
contigo
Ich
suche
mein
Wesen
hinzugeben
und
mit
dir
zu
fliegen
Quisiera
compartir
toda
mi
vida
contigo
Ich
möchte
mein
ganzes
Leben
mit
dir
teilen
Pero
hay
una
cosa
que
te
debo
decir
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
dir
sagen
muss
No
es
nada
fácil
estar
tan
lejos
de
ti
Es
ist
nicht
leicht,
so
weit
weg
von
dir
zu
sein
Porque
me
haces
enloquecer
Weil
du
mich
verrückt
machst
Tú
me
enchinas
la
piel
Du
gibst
mir
Gänsehaut
Cada
parte
de
tu
ser
es
alimento
a
mi
bien
Jeder
Teil
deines
Wesens
ist
Nahrung
für
mein
Wohl
Vuelvo
a
respirar
Ich
atme
wieder
Y
comienzo
a
temblar
Und
beginne
zu
zittern
Cada
paso
que
das,
afirmas
mi
amar
Jeder
Schritt,
den
du
machst,
bestätigt
meine
Liebe
Vuelvo
a
respirar
Ich
atme
wieder
Y
comienzo
a
temblar
Und
beginne
zu
zittern
Cada
paso
que
das,
afirmas
mi
amar
Jeder
Schritt,
den
du
machst,
bestätigt
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.