Carabao - วิมานรักอากาศ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carabao - วิมานรักอากาศ




วิมานรักอากาศ
Воздушный замок любви
เพียงเห็นครั้งแรก
Когда я увидел тебя в первый раз,
ใจมันเต้นตูมตามเหมือนคนเหนื่อย
Моё сердце забилось, как у усталого путника.
อยากเห็นเรื่อย
Я хочу видеть тебя снова и снова,
ตรงที่เก่าที่เดิมที่เดินผ่าน
В том же месте, где я проходил мимо.
วัน เฝ้ารอเวลา
День за днем я жду,
ที่หมุนไปอย่างเนิ่นนาน เฮเฮเฮ
Время тянется так медленно, эх-эх-эх.
มีเพียงแค่ตามองตา
Мне достаточно просто взглянуть в твои глаза,
เท่านั้นก็สั่นถึงวิญญาณ
И моя душа начинает трепетать.
นั่นหรือเปล่า ที่สาวที่หนุ่ม
Может быть, это то, что парни и девушки,
เขาว่าความรัก รักติ๊งต่าง ขี้ตู่
Называют любовью, глупой, наивной?
แค่เราเฝ้าฝันไปเอง คิดไปเอง
Может, я просто мечтаю, сам себе это внушаю?
เพียงความรู้สึก
Но это чувство,
ส่วนลึกในหัวใจคือความสุข
Глубоко в моем сердце, это счастье.
แอบรักแอบปลูก
Я тайно люблю, тайно взращиваю
ต้นไม้แห่งความรักไว้ในใจ
Дерево любви в своем сердце.
ดอกใบก้านกิ่งลำต้น
Его листья, ветви, ствол
งดงามตามจินตนาการ โฮโฮโฮ
Прекрасны, как моя фантазия, о-о-о.
บ่มเพาะไว้ในใจตน
Я взращиваю его в своем сердце,
เด็ดดมได้เพียงแค่ในฝัน
И могу насладиться им только во сне.
นั่นหรือเปล่า ที่สาวที่หนุ่ม
Может быть, это то, что парни и девушки,
เขาว่าความรัก รักติ๊งต่าง ขี้ตู่
Называют любовью, глупой, наивной?
แค่เราเฝ้าฝันไปเอง คิดไปเอง
Может, я просто мечтаю, сам себе это внушаю?
จะเป็นอะไรก็ช่างมัน
Будь что будет,
ฉันไม่แคร์ ไม่กังวล ไม่สนใจ
Мне все равно, я не волнуюсь, меня это не волнует.
ปล่อยให้ชีวิตมันเดินไป
Я позволяю жизни идти своим чередом,
ในแต่ละวัน อย่างมีความหวัง
Каждый день с надеждой.
มันดีกว่าดำรงอยู่
Это лучше, чем существовать,
อย่างเรื่อยเปื่อยกับชีวิตไร้พลัง
Бесцельно прожигая свою жизнь.
ถึงสมรักสมชัง ถึงขี้ตู่ ติ๊งต่าง
Встречу ли я свою любовь, буду ли я выглядеть глупо,
ค่อยว่ากันทีหลัง
Разберемся с этим позже.
จากได้ตั้งหน้าถมทาง
Сейчас я должен сосредоточиться на строительстве,
สร้างวิมานรักอากาศ
Своего воздушного замка любви.
จะเป็นอะไรก็ช่างมัน
Будь что будет,
ฉันไม่แคร์ ไม่กังวล ไม่สนใจ
Мне все равно, я не волнуюсь, меня это не волнует.
ปล่อยให้ชีวิตมันเดินไป
Я позволяю жизни идти своим чередом,
ในแต่ละวัน อย่างมีความหวัง
Каждый день с надеждой.
มันดีกว่าดำรงอยู่
Это лучше, чем существовать,
อย่างเรื่อยเปื่อยกับชีวิตไร้พลัง
Бесцельно прожигая свою жизнь.
ถึงสมรักสมชัง ถึงขี้ตู่ ติ๊งต่าง
Встречу ли я свою любовь, буду ли я выглядеть глупо,
ค่อยว่ากันทีหลัง
Разберемся с этим позже.
จากได้ตั้งหน้าถมทาง
Сейчас я должен сосредоточиться на строительстве,
สร้างวิมานรักอากาศ
Своего воздушного замка любви.
หลงรักจินตนาการ
Влюбленный в фантазию,
วิมานรักอากาศ
Воздушный замок любви.
ลุ่มหลงรักจินตนาการ
Увлеченный любовью к фантазии,
วิมานรักอากาศ
Воздушный замок любви.





Авторы: Yuenyong Opakul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.