Carabao - ผู้ปิดทองหลังพระ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carabao - ผู้ปิดทองหลังพระ




ผู้ปิดทองหลังพระ
The One Who Gilt Behind the Buddha
เมื่อมายุ 19 เก้าพรรษา ทวยไทยทั่วหล้ากราบบังคมทูล
When I turned nineteen, all Thai people across the land bowed to the throne.
ด้วยบุญญาบารมีเป็นที่ตั้ง ถึงกระนั้นยังไม่พอ
With merit and blessings as our foundation, even that was not enough.
พระราชกรณียกิจ หนักหน่วงเหน็ดเหนื่อยปานใดไม่ท้อ
Your royal duties, how heavy and tiring they are, but you never falter.
ประเทศไทยมีวันนี้หนอ ก็ใครเล่าพระเจ้าแผ่นดิน
Thailand has this day, who else but you, our King?
พระองค์ทรงเสียสละเพียงไหน มีใครได้เห็นได้ยิน
How much have you sacrificed, have any of us seen or heard?
ก็ใครหนอใครดวงใจใฝ่ถวิล เป็นผู้ปิดทองหลังพระ
Who else, dear, longs with all their heart, to be the one who gilds behind the Buddha?
ผู้ปิดทองหลังพระ ผู้ปิดทองหลังพระ
The one who gilds behind the Buddha, the one who gilds behind the Buddha.
65 ปีทำเพื่อราษฎร์ ทวยไทยทั้งชาติสมควรภาคภูมิ
Sixty-five years serving the people, all Thai people should be proud.
มีพระมหากษัตริย์เฝ้าคอยห่วงใย ทุ่มเทพระวรกายเพื่อเรา
We have a King who always worries and cares, devoting his royal body for us.
ค้นคิดแนวทางพระราชดำริ ตลอดการครองราชย์อันยืนยาว
You find solutions, your Royal Initiatives, throughout your long reign.
ในน้ำมีปลา ในนามีข้าว ล้นเกล้าชาวไทยมีพระองค์ท่าน
Plenty of fish in the water, plenty of rice in the fields, all Thais have you, our King.
พระองค์ทรงเสียสละเพียงไหน มีใครเห็นใจสงสาร
How much have you sacrificed, does anyone feel compassion or sorrow?
ก็ใครหนอใครค่ำเช้าเฝ้าทรงงาน เป็นผู้ปิดทองหลังพระ
Who else, dear, works tirelessly day and night, to be the one who gilds behind the Buddha?
ผู้ปิดทองหลังพระ ผู้ปิดทองหลังพระ
The one who gilds behind the Buddha, the one who gilds behind the Buddha.
พระบาทสมเด็จพระ ปรมินทร มหาภูมิพลอดุลยเดช
His Majesty King Bhumibol Adulyadej, the Great.
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี จักรีนฤบดินทร
The Defender of the Realm, of the Royal Houses of Chakri.
สยามินทราธิราช บรมนาถบพิตร
The King of Siam, the Great King.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย เป็นดวงใจของแผ่นดิน
You stand above all Thais, the heart of our land.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย ศูนย์รวมใจแผ่นดิน
You stand above all Thais, the center of our land.
พระบาทสมเด็จพระ ปรมินทร มหาภูมิพลอดุลยเดช
His Majesty King Bhumibol Adulyadej, the Great.
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี จักรีนฤบดินทร
The Defender of the Realm, of the Royal Houses of Chakri.
สยามินทราธิราช บรมนาถบพิตร
The King of Siam, the Great King.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย เป็นดวงใจของแผ่นดิน
You stand above all Thais, the heart of our land.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย ศูนย์รวมใจแผ่นดิน
You stand above all Thais, the center of our land.
พระบาทสมเด็จพระ ปรมินทร มหาภูมิพลอดุลยเดช
His Majesty King Bhumibol Adulyadej, the Great.
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี จักรีนฤบดินทร
The Defender of the Realm, of the Royal Houses of Chakri.
สยามินทราธิราช บรมนาถบพิตร
The King of Siam, the Great King.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย เป็นดวงใจของแผ่นดิน
You stand above all Thais, the heart of our land.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย ศูนย์รวมพลังแห่งแผ่นดิน
You stand above all Thais, the center of our strength.





Авторы: Yuenyong Opakul, Sarawut Lertpunyanuch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.