Carabao - สาวเบียร์ช้าง - перевод текста песни на немецкий

สาวเบียร์ช้าง - Carabaoперевод на немецкий




สาวเบียร์ช้าง
Das Mädchen von Bier Chang
สวัสดีพี่ชายหัวใจช้าง
Hallo, mein Lieber mit dem Elefantenherzen,
ได้เวลาหรือยังจ๊ะพี่จ๋า
ist es schon so weit, mein Schatz?
อยากดื่มเบียร์เชิญพี่รี่เข้ามา
Wenn du Bier trinken möchtest, komm herein,
มีขวัญตาเบียร์ช้างบริการ
ich, dein Liebling, serviere dir Chang-Bier.
มาซิมาดื่มให้ลืมเศร้า
Komm, trink, um die Sorgen zu vergessen,
ดื่มพอเมาแล้วมองรอยยิ้มหวาน
trink dich leicht an und sieh mein süßes Lächeln,
จากใจสาวเบียร์ช้างบริการ
vom Herzen des Chang-Bier-Mädchens, das dich bedient,
แจกยิ้มหวานลงแก้วแล้วดื่มเอา
ich schenke dir ein Lächeln ins Glas, trink es aus.
สาวเบียร์ช้าง เบียร์ช้าง
Chang-Bier-Mädchen, Chang-Bier,
ใจดีมีแต่คอยหาเทคแคร์ให้อ้าย
ich bin gutherzig und kümmere mich um dich,
ให้อ้าย ชายได้ดื่มกิน
damit du, mein Lieber, trinken kannst,
น้องผู้หิ่นรินส่งอวนซาย
ich schenke dir nach und lächle dich an.
บอกความหมายสองเฮา
Ich sage dir, was zwischen uns ist,
ฮักชัวร์เต็มหัวใจ
meine Liebe ist echt und erfüllt mein Herz.
น้องนางหวังดีต่อพี่ท่าน
Ich meine es gut mit dir, mein Herr,
บริการด้วยเบียร์ไม่เสียหาย
ich bediene dich mit Bier, ohne Hintergedanken,
จากเบียร์ช้างเบียร์ไทยไงพี่ชาย
von Chang-Bier, thailändischem Bier, mein Lieber,
ฮักหลายๆ บ่ลืมเอ้าดื่มเลย
ich liebe dich sehr, vergiss das nicht, trink nur.
รักน้องมองตาอย่าคิดหนัก
Wenn du mich liebst, schau mir in die Augen und zögere nicht,
หากพี่รักน้องจริงอย่านิ่งเฉย
wenn du mich wirklich liebst, sei nicht schüchtern,
มาซิมาดื่มเบียร์แล้วเคลียร์เลย
komm, trink Bier und kläre alles,
อยากเป็นเขยเบียร์ช้างทุกอย่างชัวร์(เคลียร์)
wenn du der Schwiegersohn von Chang-Bier werden willst, ist alles klar (geklärt).
ตัวตั้วอ้าย ตัวอ้ายซำบายไปแปดอย่าง
Dir, mein Lieber, wird es an nichts fehlen,
สาวเบียร์ช้างจั่งน้อง
ein Chang-Bier-Mädchen wie ich,
จั่งน้องรับรองได้ว่าชัวร์
ich versichere dir, das ist sicher,
บ่เว่ามั่วหลอกพี่ให้เสียหาย
ich rede keinen Unsinn, um dich zu täuschen,
มักอีหลีเด้อชาย ผู้ที่มีหัวใจช้าง
ich mag dich wirklich, Mann mit dem Elefantenherzen.
น้องนางหวังดีต่อพี่ท่าน
Ich meine es gut mit dir, mein Herr,
บริการด้วยเบียร์ไม่เสียหาย
ich bediene dich mit Bier, ohne Hintergedanken,
จากเบียร์ช้างเบียร์ไทยไงพี่ชาย
von Chang-Bier, thailändischem Bier, mein Lieber,
ฮักหลายๆ บ่ลืมเอ้าดื่มเลย
ich liebe dich sehr, vergiss das nicht, trink nur.
รักน้องมองตาอย่าคิดหนัก
Wenn du mich liebst, schau mir in die Augen und zögere nicht,
หากพี่รักน้องจริงอย่านิ่งเฉย
wenn du mich wirklich liebst, sei nicht schüchtern,
มาซิมาดื่มเบียร์แล้วเคลียร์เลย
komm, trink Bier und kläre alles,
อยากเป็นเขยเบียร์ช้างทุกอย่างชัวร์(เคลียร์)
wenn du der Schwiegersohn von Chang-Bier werden willst, ist alles klar (geklärt).
สาวเบียร์ช้าง เบียร์ช้าง
Chang-Bier-Mädchen, Chang-Bier,
ใจดีมีแต่คอยหาเทคแคร์ให้อ้าย
ich bin gutherzig und kümmere mich um dich,
ให้อ้าย ชายได้ดื่มกิน
damit du, mein Lieber, trinken kannst,
น้องผู้หิ่นรินส่งอวนซาย
ich schenke dir nach und lächle dich an.
ตัวตั้วอ้าย ตัวอ้ายซำบายไปแปดอย่าง
Dir, mein Lieber, wird es an nichts fehlen,
สาวเบียร์ช้างจั่งน้อง
ein Chang-Bier-Mädchen wie ich,
จั่งน้องรับรองได้ว่าชัวร์
ich versichere dir, das ist sicher,
บ่เว่ามั่วหลอกพี่ให้เสียหาย
ich rede keinen Unsinn, um dich zu täuschen,
มักอีหลีเด้อชาย ผู้ที่มีหัวใจช้าง
ich mag dich wirklich, Mann mit dem Elefantenherzen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.