Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สืบทอดเจตนา
Inheriting the Intention
เพลง:
สืบทอดเจตนา
[สืบ
นาคะเสถียร]
Song:
Inheriting
the
Intention
[SUEB
Nakhasathien]
ศิลปิน:
ยืนยง
โอภากุล
(แอ๊ด
คาราบาว)
Artist:
Yuenyong
Ophakul
(Aed
Carabao)
ดวงตา
ของเจ้า
ลุกโชน
Your
eyes
are
burning
bright
เสียง
ตะโกน
Your
voice
echoes
ของเจ้า
ก้องไพร
Through
the
forest
บัดนี้
เจ้านอน
ทอดกาย
Now
you
lie
จาก
ป่าไป
ด้วยดวง
ใจ
กังวล
Leaving
the
forest
with
a
worried
heart
วาจา
ของเจ้า
จริงจัง
Your
words
are
serious
มี
พลัง
เหมือนดัง
มีมนต์
They
have
power
like
magic
นักสู้
ของประชา
ชน
A
fighter
for
the
people
จะมี
กี่คน
ทำได้ดั่ง
เจ้า
How
many
can
do
what
you
did?
สืบ
นาคะ
เสถียร
SUEB
Nakhasathien
เป็นบท
เรียน
ของกรม
ป่าไม้
A
lesson
for
the
Forestry
Department
หัวหน้า
รักษา
.พง.ไพร
Head
of
the
Forest
Preservation
จังหวัด
อุทัย
Uthai
Thani
Province
ณ.ห้วย
ขาแข้ง
At
Huai
Kha
Khaeng
สองมือ
เจ้าเคย
ฟัน
ฝ่า
Your
two
hands
once
fought
อีกสอง
ขา
เจ้าย่าง
ย่ำ
ไป
Your
two
legs
walked
ลัดเลาะ
สุมทุมพุ่ม
ไม้
Through
thick
bushes
ตระเวนไพร
ให้ความ
คุ้มครอง
Patrolling
the
forest,
offering
protection
ดูแล
สารทุกข์
สารสัตว์
Taking
care
of
the
good
and
the
bad
ในป่า
รกชัด
หลังห้วย
ลำคลอง
In
the
dense
forest,
behind
the
streams
and
canals
ขาแข้ง
เหมือนดังขา
น่อง
Kha
Khaeng
like
a
strong
calf
สองขาเจ้า
ย่ำ
Your
two
legs
marched
นำความร่ม
เย็น
Bringing
peace
สืบ
นาคะ
เสถียร
SUEB
Nakhasathien
เป็นบท
เรียน
ข้าราชการ
ไทย
A
lesson
for
Thai
civil
servants
ถือประโยชน์
Holding
the
benefit
ของชาติ
เป็นใหญ่
Of
the
nation
as
paramount
ถึงตัว
จะตาย
Even
if
you
die
ไม่เสียดาย
ชี
วา
Not
regretting
your
life
สืบ
นาคะ
เสถียร
SUEB
Nakhasathien
เป็นบท
เรียน
ของกรม
ป่าไม้
A
lesson
for
the
Forestry
Department
หัวหน้า
รักษา
.พง.ไพร
Head
of
the
Forest
Preservation
จังหวัด
อุทัย
Uthai
Thani
Province
ณ.ห้วย
ขาแข้ง
At
Huai
Kha
Khaeng
เช้าวัน
ที่หนึ่ง
กันยา
On
the
morning
of
September
first
ในราว
ป่า
เสียงปืน
กึกก้อง
In
the
forest,
the
sound
of
gunfire
echoed
หยาดนี้
เพื่อนน้ำ
ตานอง
Tears
of
sorrow
for
our
friend
จากข่าว
ร้าย
กลางป่า
อุทัย
From
the
sad
news
from
the
Uthai
forest
วิญญาน
เจ้าจง
รับรู้
May
your
spirit
know
คนที่ยัง
อยู่
Those
who
remain
ยังยืน
หยัด
ต่อไป
Will
continue
to
stand
firm
สืบเอ๋ย
หลับให้
สบาย
SUEB,
sleep
peacefully
เจ้าจากโลก
ไป
You
left
this
world
มิให้
สูญเปล่า
Not
in
vain
สืบ
เอ๋ย
เจ้า
จากไป
SUEB,
you
left
สืบ
เอ๋ย
เจ้า
จากไป
SUEB,
you
left
สืบ
เอ๋ย
เจ้า
จากไป
SUEB,
you
left
สืบ
เอ๋ย
เจ้า
จากไป
SUEB,
you
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Opakul, Yuenyong Opakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.