Текст и перевод песни Carabao - อดติ๊บอดตาย
อดติ๊บอดตาย
Умереть без чаевых
เฮ้ย
ไม่เคยนึกเลย
จะคิดรบรัฐบาล
Эй,
никогда
бы
не
подумал,
что
решусь
бросить
вызов
правительству,
เป็นผู้ประกอบการ
(ที่)หากินกลางคืน
Я
же
предприниматель,
зарабатываю
по
ночам.
กฏหมายที่มี
เราไม่ฝ่าฝืน
Законы,
что
есть,
мы
не
нарушаем,
หวานอมขมกลืน
มาขอความเห็นใจ
С
горькой
усмешкой
просим
твоего
сочувствия.
(ขอความเห็นใจ)
(Просим
твоего
сочувствия)
เฮ้ย
เป็นศิลปิน
หากินเปลืองตัว
Эй,
я
артист,
работаю
на
износ,
ร้องแดกไปทั่ว
มันอันตราย
Пою,
кричу
повсюду,
это
опасно.
คนรักก็มี
คนชังมากมาย
Есть
те,
кто
любит,
есть
и
те,
кто
ненавидит,
ความจริงไม่ตาย
ไปจากใจมวลชน
Правда
не
умирает,
она
исходит
из
сердец
людей.
เป็นคนกลางคืน
หากินกลางคืน
Я
- человек
ночи,
зарабатываю
по
ночам,
จะให้ทำอย่างอื่น
คงไม่สัมฤธิ์ผล
Если
я
буду
делать
что-то
другое,
ничего
не
получится.
ชาตินี้เกิดมา
ชะตาแสนกล
В
этой
жизни
мне
выпала
нелегкая
судьба,
ต้องรับใช้ฝูงชน
แลกอาหารติ๊บ
Приходится
угождать
толпе
за
еду
и
чаевые.
เฮ้ย
ชีวิตตลก
ก็ยังขำไม่ออก
Эй,
жизнь
- забавная
штука,
но
мне
не
до
смеха.
จะให้กลับบ้านนอก
หรือทนยืนตัวลีบ
Мне
что,
возвращаться
в
деревню
или
терпеть
унижения?
หวนคืนวันเก่า
ไปเช่าสามล้อถีบ
Вспомнить
старые
деньки,
взять
на
аренду
велорикшу
วันละเจ็ดแปดสิบ
อดติ๊บอดตาย
เฮ้
И
зарабатывать
гроши?
Умереть
без
чаевых?
Эй!
เฮ้ย
ไม่เคยนึกเลย
จะคิดรบรัฐบาล
Эй,
никогда
бы
не
подумал,
что
решусь
бросить
вызов
правительству,
เป็นผู้ประกอบการ
(ที่)หากินกลางคืน
Я
же
предприниматель,
зарабатываю
по
ночам.
กฏหมายที่มี
เราไม่ฝ่าฝืน
Законы,
что
есть,
мы
не
нарушаем,
หวานอมขมกลืน
มาขอความเห็นใจ
С
горькой
усмешкой
просим
твоего
сочувствия.
(ขอความเห็นใจ)
(Просим
твоего
сочувствия)
เป็นคนกลางคืน
หากินกลางคืน
Я
- человек
ночи,
зарабатываю
по
ночам,
จะให้ทำอย่างอื่น
คงไม่สัมฤธิ์ผล
Если
я
буду
делать
что-то
другое,
ничего
не
получится.
ชาตินี้เกิดมา
ชะตาแสนกล
В
этой
жизни
мне
выпала
нелегкая
судьба,
ต้องรับใช้ฝูงชน
แลกอาหารติ๊บ
Приходится
угождать
толпе
за
еду
и
чаевые.
เฮ้ย
ชีวิตตลก
ก็ยังขำไม่ออก
Эй,
жизнь
- забавная
штука,
но
мне
не
до
смеха.
จะให้กลับบ้านนอก
หรือทนยืนตัวลีบ
Мне
что,
возвращаться
в
деревню
или
терпеть
унижения?
หวนคืนวันเก่า
ไปเช่าสามล้อถีบ
Вспомнить
старые
деньки,
взять
на
аренду
велорикшу
วันละเจ็ดแปดสิบ
อดติ๊บอดตาย
И
зарабатывать
гроши?
Умереть
без
чаевых?
หวนคืนวันเก่า
ไปเช่าสามล้อถีบ
Вспомнить
старые
деньки,
взять
на
аренду
велорикшу
วันละเจ็ดแปดสิบ
อดติ๊บอดตาย
И
зарабатывать
гроши?
Умереть
без
чаевых?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.