Carabao - เจ้าตาก - перевод текста песни на немецкий

เจ้าตาก - Carabaoперевод на немецкий




เจ้าตาก
Taksin der Große
ยุทธศาสตร์ยิ่งใหญ่ความตั้งใจเด็ดเดี่ยว
Große Strategie, feste Entschlossenheit.
มื้อนี้เราจะเคี้ยวข้าวและทุบหม้อข้าว
Heute werden wir Reis essen und unsere Reistöpfe zerschlagen.
ตีแหกฝ่าวงล้อมลุยพม่าข้าศึก
Durchbrecht die Belagerung, kämpft gegen den burmesischen Feind.
นึกถึงความเป็นไทยดีกว่าไปเป็นทาส
Denkt daran, Thailänder zu sein, besser als Sklaven zu werden.
สองมือถือดาบอย่างมั่นใจ
Zwei Hände halten Schwerter voller Zuversicht.
นักรบไทยของพระเจ้าตาก
Thailändische Krieger von König Taksin.
ฝากฝังกรุงอยุธยา
Wir lassen Ayutthaya zurück.
วันข้างหน้าข้าจะมาทวงคืน
In Zukunft werde ich zurückkommen, um es zurückzufordern.
แผ่นดินไทยดาลเดือดทัพข้าศึกรุมล้อม
Das thailändische Land brennt, feindliche Truppen umzingeln es.
มัวแต่กล่อมสตรีเริงโลกีย์เป็นหลัก
Man ist nur damit beschäftigt, Frauen zu umschmeicheln, Hedonismus steht im Vordergrund.
นักรบกลายเป็นศพพบกับความปราชัย
Krieger werden zu Leichen, erleiden die Niederlage.
เจ้าตากทนไม่ได้แผ่นดินไทยเป็นหลัก
Taksin kann es nicht ertragen, das thailändische Land ist die Grundlage.
นักรบคือนักรบนักสู้แห่งกรุงศรี
Ein Krieger ist ein Krieger, ein Kämpfer von Ayutthaya.
ตีฝ่าทัพตองอูตายหรืออยู่ไม่สําคัญ
Durchbrecht die Toungoo-Armee, Leben oder Tod ist unwichtig.
คืนนี้จันทร์หลับไหลแหกวงในวงล้อม
Heute Nacht schläft der Mond, brecht aus dem inneren Belagerungsring aus.
อ้อมออกจากกรุงศรีไปเข้าตีเมืองจันทน์
Umgeht Ayutthaya, um die Stadt Chanthaburi anzugreifen.
ยึดเมืองจันทบุรีเป็นชุมนุมเจ้าตาก
Erobert die Stadt Chanthaburi als Stützpunkt Taksins.
ตีชุมนุมต่างๆตีเจ้าฝางให้แตก
Greift verschiedene Versammlungen an, besiegt Chao Phra Fang.
ทบทวนความพ่ายแพ้แก้ไขยุทธวิธี
Überdenkt die Niederlage, korrigiert die Taktik.
รวมชุมนุมที่มีก่อนโจมตีเจ้าฝาง
Vereint die bestehenden Versammlungen vor dem Angriff auf Chao Phra Fang.
พ่ายแพ้เป็นบทเรียนทําจากเล็กไปใหญ่
Niederlage ist eine Lektion, baut von klein zu groß auf.
เจ้าฝางชะล่าใจในไม่นานก็แตก
Chao Phra Fang war nachlässig, bald war er besiegt.
จากอยุธยามาเมืองจันทบุรี
Von Ayutthaya nach Chanthaburi.
มากรุงธนบุรีไทยจึงมีเอกราช
Nach Thonburi, so erlangte Thailand die Unabhängigkeit.
จากอยุธยามาเมืองจันทบุรี
Von Ayutthaya nach Chanthaburi.
มากรุงธนบุรีตากสินมหาราช
Nach Thonburi, Taksin der Große.
สองมือถือดาบอย่างมั่นใจ
Zwei Hände halten Schwerter voller Zuversicht.
นักรบไทยของพระเจ้าตาก
Thailändische Krieger von König Taksin.
ฝากฝังกรุงอยุธยา
Wir lassen Ayutthaya zurück.
วันข้างหน้าข้าจะมาทวงคืน
In Zukunft werde ich zurückkommen, um es zurückzufordern.
สองมือถือดาบอย่างมั่นใจ
Zwei Hände halten Schwerter voller Zuversicht.
นักรบไทยของพระเจ้าตาก
Thailändische Krieger von König Taksin.
ฝากฝังกรุงอยุธยา
Wir lassen Ayutthaya zurück.
วันข้างหน้าข้าจะมาทวงคืน
In Zukunft werde ich zurückkommen, um es zurückzufordern.





Авторы: Yuenyong Opakul, Payup Kampan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.