Текст и перевод песни Caracol feat. Ragers - Moto (feat. Ragers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moto (feat. Ragers)
Motorcycle (feat. Ragers)
J'sais
pas
ce
qui
m'arrive
I
don't
know
what's
wrong
with
me
J'ai
envie
de
rien
faire
I
don't
feel
like
doing
anything
On
me
pousse
vers
le
haut
I'm
being
pushed
upwards
La
tête
à
l'envers
Head
over
heels
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
hot,
hot
Viens
me
chercher
en
moto
Come
pick
me
up
on
your
motorcycle
Yadam
dam...
Yadam
dam...
On
me
dit
que
tout
est
beau
They
tell
me
everything
is
beautiful
Pourquoi
tout
sonne
mono?
Why
does
everything
sound
so
monotonous?
Mes
feelings
immoraux
My
immoral
feelings
Reviennent
comme
des
diabolos
Come
back
like
diabolo
J'étais
high,
high,
high
I
was
high,
high,
high
Avant
d'aller
low
Before
I
went
low
Yadam
dam...
Yadam
dam...
Tu
croyais
que
j'étais
adorable
You
thought
I
was
lovely
J'm'en
vais
saboter
ton
mirage
I'm
going
to
sabotage
your
dream
world
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
hot,
hot
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Come
on,
come
pick
me
up
on
your
motorcycle
Yadam
dam...
Yadam
dam...
No
way,
no
no
No
way,
no
no
Dis-moi
jamais
no
way,
no
no
Don't
you
ever
tell
me
no
way,
no
no
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
hot,
hot
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Come
on,
come
pick
me
up
on
your
motorcycle
Yadam
dam...
Yadam
dam...
Autour
tout
se
brise
All
around
is
shattered
Tout
part
dans
l'atmosphère
All
of
this
goes
into
the
atmosphere
J'te
jure
je
dérive
I
swear
I'm
drifting
away
Même
quand
j'essaie
d'être
sincère
Even
when
I
try
to
be
sincere
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
hot,
hot
Viens
me
chercher
en
moto
Come
pick
me
up
on
your
motorcycle
Yadam
dam...
Yadam
dam...
J'pourrai
pas
prendre
de
réponse
négative
I
can't
take
a
negative
response
Besoin
d'un
oui
y'a
rien
d'autre
qui
m'électrise
I
need
a
yes,
nothing
else
electrifies
me
Dépasser
tout
le
monde
même
si
c'est
pas
raisonnable
Surpassing
everyone
even
if
it's
not
reasonable
Aller
nulle
part
avec
toi
en
espérant
croiser
mon
âme
Going
nowhere
with
you
hoping
to
meet
my
soulmate
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
hot,
hot
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Come
on,
come
pick
me
up
on
your
motorcycle
Yadam
dam...
Yadam
dam...
J'ride
à
1000
à
l'heure
contre-sens
avec
toi
I
ride
1000
miles
per
hour
in
the
wrong
direction
with
you
Fearless
sur
la
1 comme
si
j'étais
Ghostrider
Fearless
on
Route
1 as
if
I
were
Ghostrider
Tu
spark
tous
mes
sens
t'es
ma
gasolina
You
spark
all
my
senses,
you're
my
gasoline
On
fait
l'tour
de
l'île
seuls
à
Catalina
We
ride
around
the
island
alone
in
Catalina
Mes
boys
on
the
low
on
garde
les
patchs
dans
le
dos
My
boys
on
the
low
keep
their
patches
on
their
backs
On
est
deep
sur
la
road
Ragers
est
le
motto
We're
deep
on
the
road,
Ragers
is
the
motto
J'burn
le
loud
et
le
gas
yeah
ca
reste
le
mojo
I
burn
the
loud
and
the
gas,
yeah,
that's
still
the
mojo
Rien
à
battre
d'finir
en
enfer
j'pars
en
angel
I
don't
care
if
I
end
up
in
hell,
I'll
leave
as
an
angel
Se
perdre
sur
le
chemin
To
get
lost
on
the
way
Vivre
sans
lendemain
To
live
without
a
plan
Rider
mon
bike
sans
fin
To
ride
my
bike
endlessly
J'ai
pas
besoin
de
rien,
pas
besoin
de
rien
I
don't
need
anything,
I
don't
need
anything
No
way,
no
no
No
way,
no
no
Dis-moi
jamais
no
way,
no
no
Don't
you
ever
tell
me
no
way,
no
no
Rien
de
trop
beau
Nothing
is
too
good
Pour
ma
tristesse
no
way,
no
no
For
my
sadness
no
way,
no
no
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
It's
hot,
hot,
hot
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Come
on,
come
pick
me
up
on
your
motorcycle
Yadam
dam...
Yadam
dam...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caracol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.