כרקוקלי - תופסת - перевод текста песни на немецкий

תופסת - כרקוקליперевод на немецкий




תופסת
Fangen
עם הטישרט שלך מאתמול
Mit deinem T-Shirt von gestern
אחרי שעשית לי ערב כחול
Nachdem du mir einen intimen Abend gemacht hast
וזה לא הכל, מה שאתה יכול
Und das ist nicht alles, was du kannst
אתה מהאלה שחולמים בגדול
Du bist einer von denen, die groß träumen
כמוני
Wie ich
ידעת לשאול שאלות
Du wusstest Fragen zu stellen
אבל לא חיכית לשמוע תשובות
Aber du hast nicht gewartet, Antworten zu hören
תודה, ת'נתת לי שוב תתחושה ש-
Danke, du gabst mir wieder das Gefühl, dass-
אנחנו זה לחופה
Wir auf dem Weg zur Hochzeit sind
איך אמרת
Wie du sagtest
יפה לך שתיקה גם שעה אחת קודם
Schweigen steht dir gut, auch eine Stunde früher
והפרעת לי מול המראה לשים אודם
Und du hast mich vor dem Spiegel gestört, als ich Lippenstift auftrug
לא הספקתי לרוץ
Ich kam nicht dazu zu laufen
הצלחת לברוח
Du hast es geschafft zu fliehen
מלשים לך נשיקה ככה בכח
Davor, dir einen Kuss aufzuzwingen
מואה מואה מואה
Mwah mwah mwah
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
מה מה מה
Was, was, was
מה יהיה איתי נו מה
Was wird nur aus mir, na was?
וזה לא שאני איזו לוקה
Und es ist nicht so, dass ich irgendwie verrückt bin
לא יודעת לסתום את הבוקה
Nicht weiß, wie ich den Mund halten soll
חשבתי שיש לנו תשוקה
Ich dachte, wir hätten Leidenschaft
בתוך קשר אתה במצוקה
In einer Beziehung bist du in Not
אוי אוי אוי
Au au au
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
אוי אוי אוי
Au au au
מה יהיה איתי נו מה
Was wird nur aus mir, na was?
הלב שלי עוד רגע לא סולח
Mein Herz verzeiht gleich nicht mehr
כל מה שיש לך ת'לא שמח
Mit allem, was du hast, bist du nicht glücklich
שוב מחפש את עצמך עם הירח
Suchst dich wieder selbst beim Mondlicht
תופסת רגשות, אתה בורח
Ich fange Gefühle, du läufst weg
אוי אוי אוי
Au au au
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
אוי אוי אוי
Au au au
מה יהיה איתי נו מה
Was wird nur aus mir, na was?
אוי אוי אוי
Au au au
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
אוי אוי אוי
Au au au
מה יהיה איתי מה?
Was wird nur aus mir, was?
וזה לא שלא ניסיתי הכל
Und es ist nicht so, dass ich nicht alles versucht hätte
כי בגדול אתה ממש לא כל יכול
Denn im Großen und Ganzen bist du wirklich kein Alleskönner
ונכון שלא תמיד הייתי בסדר
Und zugegeben, ich war nicht immer in Ordnung
בואנה,הכי קל לברוח לחדר
Mann, am einfachsten ist es, ins Zimmer zu fliehen
הבעיות נערמות נערמות
Die Probleme häufen sich, häufen sich
בערמות
In Haufen
וזה לא שאני איזו לוקה
Und es ist nicht so, dass ich irgendwie verrückt bin
לא יודעת לסתום את הבוקה
Nicht weiß, wie ich den Mund halten soll
חשבתי שיש לנו תשוקה
Ich dachte, wir hätten Leidenschaft
בתוך קשר אתה במצוקה
In einer Beziehung bist du in Not
אוי אוי אוי
Au au au
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
אוי אוי אוי
Au au au
מה יהיה איתי נו מה
Was wird nur aus mir, na was?
הלב שלי עוד רגע לא סולח
Mein Herz verzeiht gleich nicht mehr
כל מה שיש לך ת'לא שמח
Mit allem, was du hast, bist du nicht glücklich
שוב מחפש את עצמך עם הירח
Suchst dich wieder selbst beim Mondlicht
תופסת רגשות, אתה בורח
Ich fange Gefühle, du läufst weg
אוי אוי אוי
Au au au
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
אוי אוי אוי
Au au au
מה יהיה איתי נו מה
Was wird nur aus mir, na was?
אוי אוי אוי
Au au au
מה אתה בורח מזה
Warum läufst du davor weg?
אוי אוי אוי
Au au au
מה יהיה איתי מה?
Was wird nur aus mir, was?





Авторы: כרקוקלי לירון, כרקוקלי טלי, בגר סתיו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.