Текст и перевод песни Caramell - Jag ser på dig - Pinocchio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag ser på dig - Pinocchio Remix
I Look at You - Pinocchio Remix
Ja
jag
sitter
här,
i
mitt
lilla
rum
Yeah,
I'm
sitting
here,
in
my
little
room
Och
jag
känner
mig
så
dum
And
I
feel
so
stupid
Får
jag
fråga
dig
om
du
har
någon
tjej,
May
I
ask
you
if
you
have
a
girlfriend,
Och
du
svarade
blygt
med
ett
nej
And
you
answered
shyly
with
a
no
Jag
ser
dig
varje
dag
i
skolans
korridor
I
see
you
every
day
in
the
school
corridor
Jag
skulle
vilja
våga
fråga
hur
du
mår
I
would
like
to
dare
to
ask
how
are
you
För
du
är
söt,
men
jag
är
så
blyg
Because
you
are
cute,
but
I
am
so
shy
Så
jag
tittar
bara
på
dig
i
smyg
So
I
just
look
at
you
secretly
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I'm
looking
at
you,
looking
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
I
wonder
what
you
think
of
me
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I
look
at
you,
look
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig.
I
wonder
what
you
think
of
me.
Jag
hoppas
att
natt
blir
dag,
det
kommer
att
bli
du
och
jag
I
hope
that
night
becomes
day,
it
will
be
you
and
me
Jag
tror
att
allting
ordnar
sig,
bara
jag
får
vara
med
dig
I
think
that
everything
will
be
fine,
only
if
I
can
be
with
you
I
min
fantasi
är
det
bara
vi,
jag
vill
alltid
vara
där
In
my
fantasy,
it's
just
the
two
of
us,
I
always
want
to
be
there
Du
är
underbar,
kan
väl
ge
mig
ett
svar
You
are
wonderful,
can
you
give
me
an
answer
Det
är
svårt
att
vara
kär
It's
hard
to
be
in
love
Jag
ser
dig
varje
dag
i
skolans
korridor
I
see
you
every
day
in
the
school
corridor
Jag
skulle
vilja
våga
fråga
hur
du
mår
I
would
like
to
dare
to
ask
how
are
you
För
du
är
söt,
men
jag
är
så
blyg
Because
you
are
cute,
but
I
am
so
shy
Så
jag
tittar
bara
på
dig
i
smyg
So
I
just
look
at
you
secretly
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I'm
looking
at
you,
looking
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
I
wonder
what
you
think
of
me
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I
look
at
you,
look
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig.
I
wonder
what
you
think
of
me.
Jag
hoppas
att
natt
blir
dag,
det
kommer
att
bli
du
och
jag
I
hope
that
night
becomes
day,
it
will
be
you
and
me
Jag
tror
att
allting
ordnar
sig,
bara
jag
får
vara
med
dig
I
think
that
everything
will
be
fine,
only
if
I
can
be
with
you
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I
look
at
you,
look
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I
look
at
you,
look
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
I
wonder
what
you
think
of
me
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I
look
at
you,
look
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
I
look
at
you,
look
at
you
and
you're
looking
at
me
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
I
wonder
what
you
think
of
me
Jag
hoppas
att
natt
blir
dag,
det
kommer
att
bli
du
och
jag
I
hope
that
night
becomes
day,
it
will
be
you
and
me
Jag
tror
att
allting
ordnar
sig,
bara
jag
får
vara
med
dig
I
think
that
everything
will
be
fine,
only
if
I
can
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha myllylä, jorge vasconcelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.