Текст и перевод песни Caramell - Jag ser på dig - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
jag
sitter
här,
i
mitt
lilla
rum
Да,
я
сижу
здесь,
в
своей
маленькой
комнате.
Och
jag
känner
mig
så
dum
Я
чувствую
себя
так
глупо.
Får
jag
fråga
dig
om
du
har
någon
tjej,
Могу
я
спросить,
есть
ли
у
тебя
девушка?
Och
du
svarade
blygt
med
ett
nej
И
ты
робко
ответила
Нет
Jag
ser
dig
varje
dag
i
skolans
korridor
Я
вижу
тебя
каждый
день
в
школьном
коридоре.
Jag
skulle
vilja
våga
fråga
hur
du
mår
Я
бы
хотела
спросить,
как
ты,
För
du
är
söt,
men
jag
är
så
blyg
ты
милый,
но
я
такая
застенчивая.
Så
jag
tittar
bara
på
dig
i
smyg
Так
что
я
просто
смотрю
на
тебя
исподтишка
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
Интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне?
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig.
Интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне?
Jag
hoppas
att
en
vacker
dag,
det
kommer
att
bli
du
och
jag
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе.
Jag
tror
att
allting
ordnar
sig,
bara
jag
får
vara
med
dig
Я
думаю,
все
будет
хорошо,
просто
позволь
мне
быть
с
тобой.
I
min
fantasi
är
det
bara
vi,
jag
vill
alltid
vara
där
В
моем
воображении
есть
только
мы,
я
всегда
хочу
быть
там.
Du
är
underbar,
kan
nån
ge
mig
ett
svar
Ты
прекрасна,
может
ли
кто-нибудь
дать
мне
ответ
Det
är
svårt
att
vara
kär
Трудно
быть
влюбленным.
Jag
ser
dig
varje
dag
i
skolans
korridor
Я
вижу
тебя
каждый
день
в
школьном
коридоре.
Jag
skulle
vilja
våga
fråga
hur
du
mår
Я
бы
хотела
спросить,
как
ты,
För
du
är
söt,
men
jag
är
så
blyg
ты
милый,
но
я
такая
застенчивая.
Så
jag
tittar
bara
på
dig
i
smyg
Так
что
я
просто
смотрю
на
тебя
исподтишка
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
Интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне?
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig.
Интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне?
Jag
hoppas
att
en
vacker
dag,
det
kommer
att
bli
du
och
jag
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе.
Jag
tror
att
allting
ordnar
sig,
bara
jag
får
vara
med
dig
Я
думаю,
все
будет
хорошо,
просто
позволь
мне
быть
с
тобой.
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
Интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне?
Jag
ser
på
dig,
ser
på
dig
och
du
ser
på
mig
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
Jag
undrar
vad
du
tycker
om
mig
Интересно,
что
ты
думаешь
обо
мне?
Jag
hoppas
att
en
vacker
dag,
det
kommer
att
bli
du
och
jag
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе.
Jag
tror
att
allting
ordnar
sig,
bara
jag
får
vara
med
dig
Я
думаю,
все
будет
хорошо,
просто
позволь
мне
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha myllylä, jorge vasconcelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.