Текст и перевод песни Caramelo - Problem
Du
siehst
Farben
doch
sie
können
sie
nicht
sehen.
Ты
видишь
цвета,
но
они
не
могут
их
видеть.
(Sie
nicht
sehen)
ey
(Вы
не
видите)
ey
Ich
kenne
dein
Problem.
Я
знаю
твою
проблему.
Redest
Klartext
doch
sie
wollen
dich
nicht
verstehen.
Говори
открытым
текстом,
но
они
не
хотят
тебя
понимать.
(Nicht
verstehen)
ey
(Не
понимаю)
ey
Ich
kenne
dein
Problem.
Я
знаю
твою
проблему.
Junger
Bruder,
nein
man,
du
musst
dich
nicht
schämen.
Младший
брат,
нет,
ты
не
должен
стыдиться.
(Dich
nicht
schämen)
Ja
(Не
стыдись)
да
Ich
kenne
dein
Problem.
Ja
Я
знаю
твою
проблему.
Да
Sollst
funktionier'n
doch
bist
wie'n
Fehler
im
System.
Должен
работать,
но
это
похоже
на
ошибку
в
системе.
(Im
System)
ey
ja
(В
системе)
ey
да
Du
hast
kein
Problem.
У
тебя
нет
проблем.
Du
hast
kein
Problem.
У
тебя
нет
проблем.
Alles
was
grad
ist
wird
fallen,
doch
du
wirst
weiter
stehen.
ey
Все,
что
есть,
упадет,
но
ты
будешь
стоять
дальше.
ey
Nimm
dir
eine
Auszeit,
bist
du
müde
dann
losgehen.
Возьмите
тайм-аут,
Если
вы
устали,
то
отправляйтесь.
Gönn
dir
etwas
Abstand.
Дайте
себе
немного
расстояния.
Lern
mit
eigenen
Augen
sehen,
mit
dei
deinen
Augen
sehen.
Учись
видеть
своими
глазами,видеть
своими
глазами.
Drugs
sind
da
um
sie
zunehmen,
bist
du
drauf
dann
bist
du
taub,
Наркотики
там,
чтобы
увеличить
их,
вы
на
нем,
то
вы
глухи,
Doch
pass
auf
dass
du
sie
für
dich
gebrauchst
und
nicht
missbrauchst.
Но
будьте
осторожны,
чтобы
использовать
их
для
себя,
а
не
злоупотреблять
ими.
Asch
zu
Asche,
Staub
zu
Staub.
Пепел
в
пепел,
пыль
в
пыль.
Spürst
du
Hass
dann
lass
ihn
raus.
Если
ты
чувствуешь
ненависть,
то
выпусти
его.
Bist
du
ehrlich
mit
dein
Freunden,
sind
sie
es
mit
dir
auch.
Если
вы
честны
со
своими
друзьями,
они
с
вами
тоже.
Zumindest
ist
das
was
ich
glaub,
wenn
du's
nicht
glaubst,
По
крайней
мере,
это
то,
во
что
я
верю,
если
ты
не
веришь,
Dann
weißt
du's
besser,
Тогда
ты
лучше
знаешь,
Doch
du
weißt
doch
ich
bin
Wassermann
das
heißt
doch
Besserwisser.
Но
ты
же
знаешь,
что
я
водолей,
то
есть
лучше
знающий.
Meine
N*gg*s
machen
dies
und
das
rausgehen
aufn
Sack
Мои
N*gg*s
делают
это
и
выходят
на
мешок
Doch
in
der
Nacht
wird
mir
klar
das
ich
meine
Liebe
hab.
Но
ночью
я
понимаю,
что
у
меня
есть
моя
любовь.
Du
siehst
Farben
doch
sie
können
sie
nicht.
Ты
видишь
цвета,
но
они
не
могут
их
сделать.
(Sie
nicht
sehen)
ey
(Вы
не
видите)
ey
Ich
kenne
dein
Problem.
Я
знаю
твою
проблему.
Redest
Klartext
doch
sie
woll'n
dich
nicht
versteh'n.
Говорите
открытым
текстом,
но
они
не
хотят
вас
понимать.
(Nicht
versteh'n)
ja
(Не
понимаю)
да
Ich
kenne
dein
Problem.
Я
знаю
твою
проблему.
Junger
Bruder,
nein
man,
du
musst
dich
nicht
schämen.
Младший
брат,
нет,
ты
не
должен
стыдиться.
(Dich
nicht
schämen)
ja
(Не
стыдись)
да
Ich
kenne
dein
Problem.
Я
знаю
твою
проблему.
Sollst
funktionieren
doch
bist
wie'n
Fehler
im
System.
Должен
работать,
но
это
как
ошибка
в
системе.
(Im
System)
ja
(В
системе)
да
Du
hast
kein
Problem,
na
У
тебя
нет
проблем,
ну
Du
hast
kein
Problem,
na
na
У
тебя
нет
проблем,
на-на
Du
hast
kein
Problem,
na
na
У
тебя
нет
проблем,
на-на
Du
hast
kein
Problem,
na
na
У
тебя
нет
проблем,
на-на
(Kein
Problem)
na
(Без
проблем)
na
Du
hast
kein
Problem,
na
У
тебя
нет
проблем,
ну
Tu
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangster.
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером.
Das
Eis
macht
genau
das
was
du
denkst
ja.
Лед
делает
именно
то,
что
вы
думаете.
Tu
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangster.
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером.
Das
Eis
macht
genau
das
was
du
denkst
ja.
Лед
делает
именно
то,
что
вы
думаете.
Tu
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangster.
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером.
Das
Eis
macht
genau
das
was
du
denkst
ja.
Лед
делает
именно
то,
что
вы
думаете.
Tu
mir
den
Gefallen
und
bleib
Gangster.
Сделай
мне
одолжение
и
оставайся
гангстером.
Das
Eis
macht
genau
das
was
du
denkst
ja.
Лед
делает
именно
то,
что
вы
думаете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caramelo
Альбом
Sirus B
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.