Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Feet Underground - Live At Paris Theatre London / 1971
Nine Feet Underground - Live Im Paris Theatre London / 1971
Look
at
the
day
that
is
dawning
Schau
dir
den
Tag
an,
der
anbricht
What
do
you
see
with
your
eyes?
Was
siehst
du
mit
deinen
Augen?
Think
of
me
now
while
you're
yawning
Denk
an
mich
jetzt,
während
du
gähnst
Sunshine
the
tears
from
my
cries
Sonnenschein
über
die
Tränen
meines
Weinens
What
I
see
I
know
is
real
Was
ich
sehe,
weiß
ich,
ist
real
What
I
touch
I
know
I
feel
Was
ich
berühre,
weiß
ich,
fühle
ich
If
I
don't
care
for
what
you
say
Wenn
mir
egal
ist,
was
du
sagst
It
won't
mean
much
to
me
today
Wird
es
mir
heute
nicht
viel
bedeuten
For
I
see
your
world
that
is
living
Denn
ich
sehe
deine
Welt,
die
lebt
My
mind
is
yours,
yours
is
mine
Mein
Geist
ist
deiner,
deiner
ist
meiner
Don't
talk
to
me
'bout
forgiving
Sprich
nicht
mit
mir
über
Vergebung
So
much
to
do,
no
more
time
So
viel
zu
tun,
keine
Zeit
mehr
All
my
love
goes
straight
to
you
All
meine
Liebe
geht
direkt
zu
dir
With
just
a
thought
for
something
new
Mit
nur
einem
Gedanken
an
etwas
Neues
All
I
have
is
what
you
feel
Alles,
was
ich
habe,
ist,
was
du
fühlst
With
hands
in
mouth,
you
gently
kneel
Mit
Händen
im
Mund
kniest
du
sanft
nieder
What
I
see
I
know
is
real
Was
ich
sehe,
weiß
ich,
ist
real
What
I
touch
I
know
I
feel
Was
ich
berühre,
weiß
ich,
fühle
ich
All
my
love
goes
straight
to
you
All
meine
Liebe
geht
direkt
zu
dir
All
my
love
is
you
All
meine
Liebe
bist
du
Instrumental
Instrumental
There's
a
place
where
I
can
go
Es
gibt
einen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Where
I
listen
to
the
wind
singing
Wo
ich
dem
Wind
lausche,
wie
er
singt
Songs
of
happiness
I
know
Lieder
des
Glücks,
die
ich
kenne
And
it
brings
it
all
back
again
Und
es
bringt
alles
wieder
zurück
Somewhere
deep
inside
of
me
Irgendwo
tief
in
mir
drin
There's
a
song
that
I
can
sing
Gibt
es
ein
Lied,
das
ich
singen
kann
Jigsaw
puzzles
on
a
tree
Puzzle-Teile
an
einem
Baum
And
it
brings
it
all
back
again
Und
es
bringt
alles
wieder
zurück
Will
the
day
be
warm
and
bright,
or
will
it
snow?
Wird
der
Tag
warm
und
hell
sein,
oder
wird
es
schneien?
There
are
people
waiting
here
who
really
want
to
know
Es
warten
hier
Leute,
die
es
wirklich
wissen
wollen
And
sometimes
I
think
of
wine
Und
manchmal
denke
ich
an
Wein
Songs
and
laughter
flowing
free
Lieder
und
Lachen,
die
frei
fließen
People
talking
all
the
time
Leute,
die
die
ganze
Zeit
reden
And
it
brings
it
all
back
to
me
Und
es
bringt
alles
zu
mir
zurück
Will
the
day
be
warm
and
bright,
or
will
it
snow?
Wird
der
Tag
warm
und
hell
sein,
oder
wird
es
schneien?
There
are
people
waiting
now
who
really
have
to
know
Es
warten
jetzt
Leute,
die
es
wirklich
wissen
müssen
Can't
you
feel
it
in
the
air?
Kannst
du
es
nicht
in
der
Luft
spüren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Sinclair, Pye Hastings, Richard Coughlan, Dave Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.