Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Ballin'
Ich war am Ballen
I
get
so
much
money
yo
I
count
like
a
dork
Ich
kriege
so
viel
Geld,
ich
zähle
wie
ein
Nerd
Always
starting
drama
like
I'm
young
and
reckless
Fange
immer
Streit
an,
als
ob
ich
jung
und
rücksichtslos
wäre
Fighting
with
my
mama
we
just
go
back
and
forth
Streite
mit
meiner
Mama,
wir
reden
immer
hin
und
her
This
is
not
what
I
expected
I
just
walk
out
the
door
Das
ist
nicht
das,
was
ich
erwartet
habe,
ich
gehe
einfach
aus
der
Tür
And
my
girl
gon
pick
me
up
in
her
Honda
Accord
Und
mein
Mädchen
holt
mich
in
ihrem
Honda
Accord
ab
Just
because
I'm
in
the
passenger
don't
mean
that
I'm
poor
Nur
weil
ich
auf
dem
Beifahrersitz
sitze,
heißt
das
nicht,
dass
ich
arm
bin
Don't
you
test
me
I
might
buy
myself
a
Bentley
and
store
Teste
mich
nicht,
ich
könnte
mir
einen
Bentley
kaufen
und
ihn
einlagern
That
shit
in
the
garage
next
to
4 or
5 more
Den
Scheiß
in
der
Garage
neben
4 oder
5 anderen
I
don't
need
to
be
flexing
Ich
muss
nicht
angeben
I'm
reckless
Ich
bin
rücksichtslos
Need
to
be
checking
yourself
Du
musst
dich
selbst
überprüfen
No
second
guessing
my
wealth
Ich
zweifle
nicht
an
meinem
Reichtum
Go
fish
with
the
cards
that
I'm
dealt
Spiele
mit
den
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
I'm
goin
ghost
like
Danny
phantom
Ich
werde
zum
Geist
wie
Danny
Phantom
So
like
Pardon
all
my
manners
Also
entschuldige
meine
Manieren
Elbows
on
the
fuckin
table
Ellbogen
auf
den
verdammten
Tisch
So
you
understand
the
(message)
Damit
du
die
(Botschaft)
verstehst
On
the
highway
rollin
up
a
fuckin
backwood
Auf
der
Autobahn,
rolle
einen
verdammten
Backwood
I
be
litty
on
the
daily
on
like
I'm
that
hood
Ich
bin
täglich
so
drauf,
als
ob
ich
aus
diesem
Viertel
wäre
Maybe
this
is
maybe
lean
inside
this
double
cup
Vielleicht
ist
das,
vielleicht
ist
Lean
in
diesem
Doppelbecher
No
it's
not,
I'm
sipping
water
cuz
I'm
dripping
bruh
Nein,
ist
es
nicht,
ich
trinke
Wasser,
weil
ich
triefe,
Bruder
Bitch
I
been
ballin'
Schlampe,
ich
war
am
Ballen
Even
when
I
had
nothin'
Auch
als
ich
nichts
hatte
Yeah
my
phone
been
ringing
next
to
money
in
my
pocket
Ja,
mein
Telefon
klingelt
neben
dem
Geld
in
meiner
Tasche
Bitch
I
been
ballin'
Schlampe,
ich
war
am
Ballen
Money
over
lovin'
Geld
über
Liebe
Ain't
rich
yet,
been
investing
all
my
profit
Bin
noch
nicht
reich,
habe
meinen
ganzen
Gewinn
investiert
Yeah
she
pop,
lock,
drop
it
Ja,
sie
lässt
es
krachen,
einrasten,
fallen
So
hot
it's
poppin'
So
heiß,
es
knallt
More
gas
than
a
rocket
Mehr
Gas
als
eine
Rakete
I'm
the
plug,
she
the
socket
Ich
bin
der
Stecker,
sie
ist
die
Steckdose
Can't
feel
sorry
Kann
kein
Mitleid
haben
When
you
whipping'
'rari's
Wenn
du
Ferraris
fährst
Throw
it
sideways
on
the
highway,
watch
it
fly
away
Wirf
ihn
quer
auf
die
Autobahn,
sieh
zu,
wie
er
wegfliegt
You
could
die
today
Du
könntest
heute
sterben
Spend
more
money
than
you
make
Gib
mehr
Geld
aus,
als
du
verdienst
All
I
get
is
all
I
take
Alles,
was
ich
bekomme,
ist
alles,
was
ich
nehme
Franco
Trez
got
matching
wraith's
Franco
Trez
hat
passende
Wraiths
Yeah,
wake
and
bake
Ja,
aufwachen
und
kiffen
Put
the
icing
on
the
cake
Den
Zuckerguss
auf
den
Kuchen
geben
We
ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
Yeah,
I
never
switch
lanes
Ja,
ich
wechsle
nie
die
Spur
Yeah,
I
never
switch
lanes
Ja,
ich
wechsle
nie
die
Spur
We
ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
I
never
switch,
hm
Ich
wechsle
nie,
hm
We
Ain't
gotta
talk
about
it
Wir
müssen
nicht
darüber
reden
I
never
switch
lanes
Ich
wechsle
nie
die
Spur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Fortes
Альбом
Caravan
дата релиза
01-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.