Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い空が晴れたなら
口ずさむあのメロディ
Wenn
der
ferne
Himmel
sich
aufklärt,
summe
ich
jene
Melodie
咲き誇るひまわり
名もなき空の果て
Prächtig
blühende
Sonnenblumen,
am
namenlosen
Himmelsende
月がてらしだす道を
朝日に輝く街を
Den
Weg,
den
der
Mond
beleuchtet,
die
im
Morgenlicht
strahlende
Stadt
風はまだ、ざわめいて僕等をからかうけど
Der
Wind
rauscht
noch
immer
und
neckt
uns,
悲しみなら歌に変えて
Wenn
wir
traurig
sind,
verwandle
es
in
ein
Lied
歩き出す日々の彼方に
Jenseits
der
Tage,
an
denen
wir
losgehen
いつか世界の果てを目指そう
Lass
uns
eines
Tages
das
Ende
der
Welt
anstreben
glory
morning
光の朝
Glory
Morning,
Morgen
des
Lichts
重たい荷物下ろして
地図には無い道を行く
Wir
legen
die
schwere
Last
ab
und
gehen
einen
Weg,
der
nicht
auf
der
Karte
steht
もう二度と戻らない
僕等は決めたのさ
Wir
haben
beschlossen,
nie
mehr
zurückzukehren,
meine
Liebste
繋いだ手を離せずに
Ich
konnte
deine
Hand
nicht
loslassen
泣き出した夜の静寂に
In
der
Stille
der
Nacht,
als
du
zu
weinen
begannst,
くちびる離れて行くメロディ
entfernt
sich
die
Melodie
von
meinen
Lippen
青醒めた空に消えた
verschwand
am
fahlen
Himmel
誇らしげな太陽が
Die
stolze
Sonne
全て飲み込んで走り出すよ
verschlingt
alles
und
beginnt
zu
laufen
いつか世界の果てを目指そう
Lass
uns
eines
Tages
das
Ende
der
Welt
anstreben,
meine
Liebste
glory
morning
光の朝
Glory
Morning,
Morgen
des
Lichts
いつか長い長い長い長い長いトンネルを抜けて
Eines
Tages,
nach
einem
langen,
langen,
langen,
langen,
langen
Tunnel,
羽ばたけるさ
君は空に
wirst
du
fliegen
können,
meine
Liebste,
in
den
Himmel
そして深い深い深い深い深い眠りに付いても
Und
selbst
wenn
du
in
einen
tiefen,
tiefen,
tiefen,
tiefen,
tiefen
Schlaf
fällst,
また会えるさ
夢の中で
werden
wir
uns
wiedersehen,
im
Traum,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jarreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.