Текст и перевод песни Caravan Palace - Melancolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember,
Lord
Я
помню,
Господи
Remember,
Lord
Помню,
Господи
Come
along
Пойдем
со
мной
While
driving
my
eight
fifty
За
рулем
моей
восьмисот
пятидесятой
I
see
no
line
on
my
way
Я
не
вижу
линий
на
моем
пути
Nothing
to
say
Нечего
сказать
Yes,
I'm
feeling
guilty
Да,
я
чувствую
вину
Was
on
my
high
bar
Был
на
высоте
I'm
losing
ground,
anyway
В
любом
случае,
я
теряю
почву
под
ногами
I'm
setting
up
my
own
shame
Я
сам
себе
рою
яму
Bring
me
back
my
old
flame
Верни
мне
мой
старый
огонь
Or
I'll
be
long
gone
Или
я
пропаду
Love
me
world
Люби
меня,
мир
Just
not
getting
used
to
Просто
не
могу
привыкнуть
All
the
things
I
push
through
Ко
всему,
через
что
продираюсь
I
feel
unplugged
Я
чувствую
себя
отключенным
No
more
words
Нет
больше
слов
I
was
up
ahead
Я
был
впереди
No
one
could
have
chased
me
Никто
не
мог
меня
догнать
Going
high
speed
На
высокой
скорости
Didn't
feel
that
fame
would
change
me
Не
чувствовал,
что
слава
изменит
меня
Facing
old
fears
Столкнувшись
со
старыми
страхами
Am
I
gonna
stay
here
Останусь
ли
я
здесь
Losing
more
sleep
Теряя
все
больше
сна
Surely
gonna
die
'fore
I
wake
Наверно,
умру,
не
проснувшись
I
was
up
ahead
Я
был
впереди
No
one
could
have
chased
me
Никто
не
мог
меня
догнать
Going
high
speed
На
высокой
скорости
Didn't
feel
that
fame
would
change
me
Не
чувствовал,
что
слава
изменит
меня
What
a
lifetime
Что
за
жизнь
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
All
is
gone
now
Все
пропало
Should
have
seen
it
coming
my
way
Надо
было
предвидеть
это
I
remember,
Lord
Я
помню,
Господи
Remember,
Lord
Помню,
Господи
Come
along
Пойдем
со
мной
I
see
how
much
they
miss
me
Я
вижу,
как
сильно
они
скучают
по
мне
Writing
lines
everyday
Пишу
строки
каждый
день
Nothing
to
say
Нечего
сказать
Yes,
I'm
feeling
guilty
Да,
я
чувствую
вину
I'm
aiming
so
far
Я
метю
так
далеко
Was
feeling
awesome,
anyway
В
любом
случае,
чувствовал
себя
потрясающе
I'm
setting
up
my
own
shame
Я
сам
себе
рою
яму
Bring
me
back
my
old
flame
Верни
мне
мой
старый
огонь
Or
I'll
be
so
gone
Или
я
совсем
пропаду
Love
me
world
Люби
меня,
мир
Even
tried
the
voodoo
Даже
вуду
пробовал
Seeing
what
I
could
do
Смотря,
что
я
могу
сделать
Can't
hold
a
flood
Не
могу
сдержать
поток
No
more
world
Нет
больше
мира
I
was
up
ahead
Я
был
впереди
No
one
could
have
chased
me
Никто
не
мог
меня
догнать
Going
high
speed
На
высокой
скорости
Didn't
feel
that
fame
would
change
me
Не
чувствовал,
что
слава
изменит
меня
Facing
old
fears
Столкнувшись
со
старыми
страхами
Am
I
gonna
stay
here
Останусь
ли
я
здесь
Losing
more
sleep
Теряя
все
больше
сна
Surely
gonna
die
before
I
wake
Наверно,
умру,
прежде
чем
проснусь
I
was
up
ahead
Я
был
впереди
No
one
could
have
chased
me
Никто
не
мог
меня
догнать
Going
high
speed
На
высокой
скорости
Didn't
feel
that
fame
would
change
me
Не
чувствовал,
что
слава
изменит
меня
What
a
lifetime
Что
за
жизнь
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
All
is
gone
now
Все
пропало
Should
have
seen
it
coming
my
way
Надо
было
предвидеть
это
Driving
my
eight
fifty
За
рулем
моей
восьмисот
пятидесятой
I
see
no
lines
on
my
way
Я
не
вижу
линий
на
моем
пути
Nothing
to
say
Нечего
сказать
Yes,
I'm
feeling
guilty
Да,
я
чувствую
вину
Was
on
my
high
bar
Был
на
высоте
I'm
losing
ground,
anyway
В
любом
случае,
я
теряю
почву
под
ногами
I'm
setting
up
my
own
shame
Я
сам
себе
рою
яму
Bring
me
back
my
old
flame
Верни
мне
мой
старый
огонь
Or
I'll
be
long
gone
Или
я
пропаду
Love
me
world
Люби
меня,
мир
Just
not
getting
used
to
Просто
не
могу
привыкнуть
All
the
things
I
push
through
Ко
всему,
через
что
продираюсь
I
feel
unplugged
Я
чувствую
себя
отключенным
No
more
words
Нет
больше
слов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antoine toustou, arnaud de bosredon, charles delaporte, hugues payen, sonia fernandez velasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.